手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《老妈私房菜》 > 正文

BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第34期:威尔士蛋糕

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Dude, he's even got a tin of me favourite superhero baked treats, Welsh cakes!Half-scone, half-biscuit!

他竟然带了我最爱的威尔士蛋糕,一半烤饼,一半饼干!
Well done. Like I say,not the easiest things to bake.
做得好,因为很难制作
A bit tricky. And they've come in a long line of traditional baking.
有点难。并且这个历史悠久
I think actually the Welsh name for Welsh cakes means "stone", the stone that they would have been baked on in the oven. Your family's Welsh?
名字来源于石头因为蛋糕形似石头,你来自威尔士?
Yes, they are, both sides of my family, yes, from South Wales, yes.
是的,我的家庭来自南威尔士
A wonderful part of the world.
很棒的地方

威尔士蛋糕.jpg

So the recipe has kind of come down through the ages, and I remember Mum making it when I was little, and then Austin took over making it and has added a few spices to it and things.

流传很多年了,我记得我妈妈做的时候我还很小,然后奥斯汀开始做,他加了一点香料
Yeah, fantastic, you can taste the spice.
是可以吃出来
Would you be so kind as to pass them round and share your wonderful cakes?
你可以分发一点给大家分享吗
Thank you. Because we've got some other goodies to try.
谢谢,现在有另一道菜尝一尝
A wonderful tub of delicious looking cake, Diane.Oven buster, where does that name come from?
这个蛋糕的卖相挺好的,烤箱杀手的名字是怎么取得?
I think it was a name that my mum gave to it when we were children.
是我妈妈在我们小时候取得
Wonderful.
太棒了
And it was a legendary cake, so...
很有传奇性
It looks pretty legendary to me,but I understand that your mum never wrote the recipe down, so how did you go about recreating it?
对我来说具有传奇性,我理解你的妈妈没有把食谱写下来,所以你是怎么再创造的?
I had to liaise with both of my brothers to see what they could remember.
我只能问问兄弟看他们知不知道
Between us, we sort of took pictures and emailed each other and described the smell of it. How fantastic.
我们拍了照片发邮件然后形容这个味道。太棒了!
We gradually got it as we remembered it to be.
然后我们逐渐记起来了
Brilliant. Let's cut of this up, because it just looks fantastic.
切成片吧。看起来太棒了!
And there's nuts and seeds in there as well, are there?
里面也有坚果和种子?
Yes, raisins, sultanas,sunflower seeds, golden syrup.
是的,葡萄干,干葡萄干,葵花籽,金糖浆
Oh, syrup, yeah. It should be gut buster, not oven buster.
糖浆!应该是肠胃杀手!

重点单词   查看全部解释    
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。