手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 国家地理频道:毒品公司 > 正文

国家地理频道之毒品公司 冰毒meth 第25期:冰毒制造者

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

As night falls, the smurfing activity escalates.

随着夜幕降临,smurfing活动不断升级。
While patrolling the road outside the pharmacy, taskforce agents stop 20 smurfers in just one hour.
在药店外巡逻道路时,仅仅一个小时,特别工作组就截停了20名smurfer。
Inside the store, an Undercover officer watches the activity.
店内,一名卧底人员在观看活动。
Undercover Yeah, yeah, he, he wants to buy several boxes. He said he bought last night.
卧底是啊,是的,他想买几盒。他说他昨晚买了。
This man is part of a gang of smurfers waiting outside in a vehicle. He buys the pills.
这名男子是smurfer团伙的成员,在外面的车内等候。他买药丸。
But before the smurfers can make their getaway, the taskforce springs into action.
但在smurfer们逃跑前,特别工作组立刻采取了行动。

冰毒11.jpg

Put your hands up. Put your hands on top of the car.

把手举起来。把手放到车顶。
Smurfers are the taskforce's best lead to the meth cooks.
Smurfer们是特别工作组找到冰毒制造者的最佳途径。
The threat of jail is enough for these men to reveal the address of their drug source.
威胁入狱足以对这些人起到震慑作用,让他们揭发毒品来源地址。
Mike Hall goes across town to investigate.
麦克·霍尔跨镇去调查。
Police Department! State Police!
警署!州警!
On any drug bust, Mike's main concern is gunfire.
在突击搜查毒品时,麦克主要担心的是火药。
If you're ready it would be a good time for you to identify yourself. I'd hate for you to get shot.
如果你准备好了,你最好出示你的身份证明。我不喜欢让你们中枪。
But on a meth lab bust, he must also contend with the risk of chemical hazards.
但在突击搜查冰毒实验室时,他还必须对抗危险化学品的风险。
spoons with residue on.
沾着残渣的药匙。
Fumes produced by manufacturing meth are extremely toxic and volatile.
制造冰毒产生的烟雾有剧毒和挥发性。
Here, they discover only a meth pipe and some drug paraphernalia.
在这里,他们只发现了冰毒吸管和一些吸毒用具。
The taskforce examines the premises, but they're too late.
特别工作组检查了住所,但他们来晚了。
The cook has apparently fled into the night.
显然,制毒者已趁夜色逃跑了。
I mean he's pretty much broke through that field right there, round the yard, hit the road and then cut up this driveway right here.
我是说,他采取了非常手段突破了院子周围的那一处,冲向公路,切向这里的车道。
But evidence of drug activity remains. A horse-trailer outside contains numerous bloody syringes.
但留下了毒品活动的证据,外面的一辆运马车内有数不清的带血的注射器。
Oh, it's full of blood! Oh my God!
哦,这全是血!天啊!
Like most meth cooks, this person is obviously addicted to the drug.
与大多数的冰毒制造者一样,这个人显然也是一名瘾君子。
Both needles full of blood!
两针都是血。
Any meth-cooking materials in the trailer may be heavily contaminated with waste chemicals produced during the cooking process.
拖车里制冰毒的原料在制毒过程中,可能被产生的废弃化学品严重污染。
These chemicals are dangerous to humans as well as the surrounding environment.
这些化学品对人体和周围环境都是危险的。
Chemical residues can poison wild animals or even pollute the water table.
化学残留物会毒死野生动物或甚至污染表层地下水。
The agents suit up in biohazard gear to protect them from chemical burns or infection.
执法人员穿上防生物危害的特种全套服装,以避免化学品的灼烧或传染。
Mike Hall's worst fears are confirmed: the horse-trailer is filled with contaminated meth trash.
麦克·霍尔最担心的得以证实:运马车里充满了有污染的冰毒垃圾。
They're so paranoid, they're afraid to throw anything out, they're afraid to throw anything to where they feel like law enforcement or somebody could find it and catch them.
他们太偏执,他们害怕扔东西,他们害怕把东西扔到什么地方,他们认为执法部门或什么人会借此发现并逮捕他们。
You see a lot of staph infection, MRSA, different types of diseases, you know, that you get when you're just dirty.
你知道很多金黄色葡萄球菌感染,MRSA,你明白,如果你不干净就会得不同类型的疾病。
Every one of these plastic bottles and glass jars represents a cook.
这其中的每只塑料瓶和玻璃瓶都代表了一名制毒者。
Every time you see one of those plastic bottles laying there that means they cooked.
每当你看到放在那里的一只塑料瓶就意味着他们制毒了。
Evidently they like to use needles here which is a tremendous hazard for us especially if they carry AIDS/HIV, tuberculosis, you know whatever.
显然,他们在这里喜欢用针,这对我们是一个巨大的危险,尤其是他们可能携带艾滋病/艾滋病毒,肺结核,等等。
From the pharmacy, through manufacture, to injection, the meth drug supply chain is ravaging once peaceful rural communities across America.
从药店,到制毒场所,到注射,冰毒供应链在既往宁静的全美郊区社区里肆虐。
And narcotics officers are left literally picking up the pieces.
只留下缉毒人员在收拾残局。

重点单词   查看全部解释    
contend [kən'tend]

想一想再看

vi. 奋斗,斗争,辩论
vt. 坚持认为,竞

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
hazard ['hæzəd]

想一想再看

n. 冒险,危险,危害
vt. 冒险,赌运气

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
paranoid ['pærənɔid]

想一想再看

n. (=paranoiac)患妄想狂者 adj. 类似

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。