手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第十集第17期:巨大的影响力

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Extracted from the poppy seed pod,

鸦片是从罂粟籽当中提取而出的

It activates a natural substance in the brain, dopamine,

它刺激了大脑中一种天然物质的分泌:多巴胺

That controls feelings of pleasure and reward,

这种物质传递着快乐与兴奋

Generating a sense of euphoria And physical addiction.

使人产生一种欢愉的感觉 并且导致生理上的依赖

Ho lao chin runs a lucrative opium den.

何老金开设了一家利益颇丰的鸦片馆

He gets the drug from the British.They grow it in India.

他从英国人那里买来鸦片 他们在印度种植

For the British traders, it's like printing money.

对英国贸易商来说 这就像印钞票

For the Chinese, it's devastating.

而对中国人来说 这是毁灭性的

This one drug opium had such a powerful impact on people's minds

鸦片这种药物对人的大脑 有着巨大的影响力

that it became the single largest commodity traded worldwide in the early 19th century.

在十九世纪早期 它就成为了 世界贸易中唯一销量最大的商品

Twelve million Chinese are addicted.

一千二百万中国人沉迷于此

Fifteen times more than the number of heroin addicts In the US today.

比今天美国海洛因吸食者的数量 要高出十五倍

Draining China's silver reserves And tearing the country apart.

这掏空了中国的白银储备 国家变得四分五裂

The addiction to opium was so widespread,

鸦片吸食普遍到

that we have about 30% of court officials addicted.

近百分之三十的官员有毒瘾

It really was a disease that would cripple a great empire.

这个病害足以使 一个伟大帝国的衰落

重点单词   查看全部解释    
den [den]

想一想再看

n. 兽穴,洞穴 v. 穴居

 
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的

联想记忆
euphoria [ju:'fɔ:riə]

想一想再看

n. 幸福愉快感

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

联想记忆
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。