手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第120期:季节的象征(5)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

season.jpeg

Let's put a nice word in here

让我们说一个更合适的词
For maturation, agency, they just you know, just to, comes too close to home
即成熟,代理其实已经很接近正确答案了
Maturation So winter is death
成熟 冬天代表死亡
The only winter is death
只有冬天代表死亡
When does winter come, when does winter officially begin?
冬天什么时候来,冬天什么时候真正到来
June of 21st?
6月21日吗
June of 21st, okay, which is what? Winter solstice
6月21日是什么 冬至日吗
What's unique about the, no you don't even know, you were on it
你甚至不知道你已经差不多说到了
what's unique about December 21st?
12月21日有什么特别之处
Shortest light day of the year
这一天是一年中白昼最短的日子
So in a true sense, when the spring begin?
所从春天真正开始于什么时候
March 17?
3月17日
Yeah, if you think about the solar cycle, you know
耶,如果你们想想太阳周期,你们会知道
What kind of symbols do we have at Christmas?
圣诞节象征着什么
You know what, when Christianity came into Europe, and tried to Christianize Europe,
你们要知道当基督教传到欧洲 并试图使欧洲基督教化时
what they did is they took Christian holidays and glued them on the pagan celebrations, to make it more acceptable to pagans
他们所做的就是举行基督教节日 并将其与异教庆祝活动混合一起 使基督教节日更容易被异教徒接受
And so, what the heck would the pagans be doing in the dead of winter,
那么这些倒霉的异教徒在代表着死亡的冬天做什么
they're doing in December 25th or their whereabouts? it's stupid, you know
他们在12月25日做什么,他们去哪儿 他们很愚蠢你们知道的
They'd say, but really you know, if you start thinking about Olsen's egg,
当你真正开始思考关于奥尔森的蛋时
hey the days are getting longer, springs coming, alright?
他们会说"白天越来越长,春天就要来了,不是吗"
And so really, it's a nice symbol, that in death, yeah, this works well for Christianity too
这很好地表明冬天象征着死亡 这对基督教也同样起作用
in death is life, alright?
死就是生,对吗
Because it's really at the beginning of cold winter, that is the beginning of spring
因为寒冬开始后 春天也就真的来了
And so, what they used to do up in the northern parts of Europe like,
那么人们在北欧之类的地区常常做些什么呢
when the Viking would decorate their boats with evergreens?
当北欧人用常青树装饰他们的船
And carry them down to the harbor's and saying,
并将船运到港湾,他们会说
"hey! You know, we want spring "
"嘿,你们知道,我们想要春天"
I've even seen Springfield, a common custom in Germany, when they have framed in a big tall building,
我曾在斯普林菲尔德看到过德国的共同习俗 那时人们将一个高大建筑围起来
they nail an evergreen into it, with the idea that you give the building life
他们将一个常青树钉到里面 寓意你给建筑物以生命
I have actually seen it done in Springfield
实际上我在斯普林菲尔德见过这种现象
Anyway, it's a beautiful spring day, we're gonna have more education
不管怎样,春天很美丽,我们将要接受更多教育
And, we're never suppose to do anything twice, twice as bad,
我们从来不被认为会在同一个地方摔倒两次
I told you I really agree with that
我给你们说我真的很赞同这点
He's been a bird, but what he do?
他是一只鸟,但他做了什么
He just got to seat in the muse as a hawk
他想象自己像鹰一样
And he wants to fly; he wants to be able to fly something that we all think would probably be fun
他想要飞翔,他想拥有飞翔的能力 我们可能认为这很搞笑
And so, he's gonna go with Archimedes
后来他去找阿基米德
And so, we were told early on when he was first changed into a fish and, I've repeated this
我们先前说过他首先变成一条鱼 我再重复一遍
We've look at the ends that everything has social system and we're suppose to learn from these
我们最终看到每件事情都有其社会体系 我们被认为会从中获益

重点单词   查看全部解释    
muse [mju:z]

想一想再看

vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希腊

联想记忆
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
hawk [hɔ:k]

想一想再看

n. 鹰,掠夺别人的人,鹰派人物
n. 清嗓<

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
decorate ['dekəreit]

想一想再看

vt. 装饰,装修,授予某人奖章或其他奖状

 
acceptable [ək'septəbl]

想一想再看

adj. 合意的,受欢迎的,可接受的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
pagan ['peigən]

想一想再看

n. 异教徒,无宗教信仰者 adj. 异教的,异教徒的,

联想记忆
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避难所
vt. 庇护,心怀,窝藏<

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。