手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 他其实没那么喜欢你 > 正文

他其实没那么喜欢你(MP3+中英字幕) 第95期:很高兴没有和这样的人在一起

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Greg, I Get It! by Georgia, Age 33

格雷格,我做到了!乔治娅,33岁。

I went out with this guy who really was not nice to my friends.

我和一个对我朋友不友善的家伙约会了。

He would barely smile or make eye contact with them when he'd meet them.

当他见到我的朋友们时,他很少微笑或者和他们眼神示意。

And if he got into a conversation with them, he wouldn't ask them any questions about themselves.

即使他和我朋友们聊起来了,他也不会问关于他们的任何问题。

Sometimes when they would be talking to him, he would turn away from them mid-sentence.

有时候当我的朋友想和他说话时,话到一半,他会逃避话题。

He wouldn't say he didn't like them, bu that's just the way he was.

他没有说他不喜欢她们,但是他的行为就是不喜欢。

Okay, so I'll admit it. I didn't break up with him over it.

好吧,我承认。我没有因为这个和他分手。

He end up dumping me.

最后却甩了我。

很高兴没有和这样的人在一起.jpg

But now looking back, I'm glad I'm not with someone like that.

但是,如今再回首,我很高兴我没有和这样的人在一起。

I want to be with someone who is charming and loves my friends.

我想和招人喜欢以及爱我朋友们的人在一起。

I want to someday go out with someone who my friends meet and call me the next day and say "Oh my God, he's great!"

我希望有一天能和这样的人出去:我朋友见到他后,第二天会说:“啊,我的天呐,他太棒了!”

IF YOU DON'T BELIEVE ME

如果你不想相信格雷格

A guy friend of mine refuses to break up with a woman he's engaged to because he's scared. (Yes, we're a classy species. )

我的一个男性朋友拒绝和他约会的女人分手,因为他害怕。(没错,我们是上等物种。)

When I beg the guy to pull the plug, he always says the same thing: "Greg, I'm waiting for the big fight. I'm just waiting for the big fight."

当我求这个家伙结束这段关系时,他总是说同一句话:“格雷格,我在等着大吵一架。我仅仅是在等大吵一架。”

In the meantime he picks on, bickers with, needles his fiancee, just so he can have the "big fight" and get over with.

在此期间,他嘲笑他未婚妻,和她小吵,激怒她,这样他就可以大吵一架,结束这段关系。

It's not pretty, but I hope it scares you just a bit.

不是什么好事,但我希望能稍微的吓吓你。

100% of the guys polled said they have never tried to torture or humiliate a girl they were really into.

据调查,100%的男士说他们从来不会折磨或者羞辱他们真正喜欢的人。

Well, that's a start.

嗯,这是一个起点。

What You Should Have Learned in This Chapter

你应该从这章学到什么

Life is hard enough as it is without choosing someone difficult to share it with.

生活已经很艰辛了,所以不如找个简单的人来分享生活。

You deserve to be with someone who is nice to you all the time. (You have to be nice to them, too. )

你应该和对你至始至终都很好的人在一起。(你也要对他们好。)

There's never a reason to shout at someone unless they are in imminent danger.

没有理由对别人大吼大叫,除非他们遇到紧急的危险。

Freaks should remain at the circus, not in your apartment.

怪人应该待在马戏团里,而不是你的公寓里。

You already have one asshole. You don't need another.

你已经有了一个混蛋,不需要再拥有一个。

Make a space in your life for the glorious things you deserve.

给你的生活腾出一些可以装下美好事物的空间。

Have faith. What other choice is there?

要有信念。是否还有其他选择呢?

Our Super-Good Really Helpful Exercise

超级有益的练习

If you're in a relationship that you suspect is not good for you, but you're not sure, do this simple exercise.

如果你认为你正在处一段你认为对你无益的恋爱关系,但是你又不确定,做做这个简单的练习吧。

Take out a tape recorder. Tell the story of your relationship into it. Play it out loud.

拿出录音机。把你的恋爱故事说出来并录下来,然后再大声放出来。

Imagine that your best friend in the whole world is telling you the story instead of you.

想象是你在这个世界上最好的朋友的故事而不是你。

Would you want better for her?

你想让她过得更好吗?

If it's impossible for you to think you deserve better, try to at least believe one of your friends who thinks you deserve better! Just long enough to get you out of the relationship.

如果觉得你值得更好的人是不可能的,至少试着相信你朋友会认为你值得更好的!结束这段关系还有很长的路。

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即将发生的

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。