手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 星际动物园(第3级) > 正文

星际动物园(MP3+中英字幕) 第14期:还有怪物(4)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hoo-Woo pushed open a door in the wall and we went through.On the other side the air was hot and wet and the trees were bigger.There were monsters but they were different.

“呼呜”推开墙上的一扇门,我们走了过去。墙的另一面空气很湿热,树也要大一些。也有怪物,但长的不一样。

Hee-Haw carried me a long way through this forest.In the end we arrived at another plastic wall where there was another door.

“嘻嗬”驮着我在这片森林里走了很远。最后我们来到另一堵塑料墙前,墙上也有一扇门。

Hoo-Woo opened the door and we entered a long tunnel.At the end of the tunnel was another door.At first Hoo-Woo waited outside this door,looking worried.I looked at the door.What was on the other side?Why was Hoo-Woo so worried?In the end he opened the door.

“呼呜”打开门,我们进入了一条长长的隧道。隧道的尽头又有一扇门。开始“呼呜”等在门外,面露愁容。我看着那扇门。墙那边是什么?为什么“呼呜”这么忧心忡忡的?最后他还是打开了门。

I saw a small round room just for a second.Then a terrible bright light came out.After that I couldn't see inside any more;it was too bright.I was very frightened.I felt this fear deep inside me.

我看见一个小圆房间,但只是一瞬间的事。接着,一束耀眼的灯光射出来。后来,里面亮得我都不敢看了。我非常害怕,从心底里感到恐惧。

Hee-Haw's head touched the ground.Hoo-Woo's head touched the ground too.I understood.This was their God!I understood because I felt the same fear as they did.

“嘻嗬”的头伏到地上,“呼呜”的头也伏到了地上。我明白了。这是它们的上帝!我明白了,因为我同它们一样感到恐惧。

Hoo-Woo pushed me towards the light.

“呼呜”把我推向那盏灯。

重点单词   查看全部解释    
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
woo [wu:]

想一想再看

v. 向 ... 求爱,追求,恳求

联想记忆
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。