手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第6期:选举中的基本地理分布规律(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We see all also the fun things on the Internet

我们还在网上看到其他有意思的东西
The Red-Blue Quiz from Slate Magazine
例如这个slate杂志的"红蓝倾向测试"
Take the quiz to find out you are a red stater or a blue stater
通过这个测试能够判断出你是红色还是蓝色阵营的人
I just got a few of these "Jon Stewart is?"
我只摘录其中一些问题,on Stewart是谁?
When i pick that pretty easily is "a comedian"
如果我能轻易选出"喜剧演员"这个选项
That makes me a blue stater
说明我是个蓝色阵营的人
I might say I did not know the answer to this anyone know
这题我不知道答案是什么,谁知道?
What, nobody knows
没人知道?
I guess we are in a blue state
那我想我们都是蓝营的
The answer is "Dale Eamhardt"
答案是"Dale Eamhardt"
when he died in a car racing he was driving car NO.3
他在一场赛车比赛中不幸身亡,他比赛是开的是3号赛车

选举中的基本地理分布规律

But then I got really suspicious of this quiz when I came to No.4 which are the Quad Cities

不过开始怀疑这个测试的准确性,当我看到第4题时,以下哪些是Quad cities
Anyone know the Quad Cities
知道quad cities指哪些城市吗?
Quad Cities are "Rock island Moline Davenport and Bettendorf"
这些城市包括罗克艾兰,莫林,达文波特和贝滕多尔夫
upper on the upper Mississippi the border between Iowa and Illinois
这些城市在密西西比州北部,在爱荷华和伊利诺伊州的边界处
If you got that right that means you got 5 points I believe for being a red state person
如果你正确回答了这题,你更可能是属于一个红色阵营
Here's a problem with this
但这里有个问题
It's a solid Democrats voting area
这些城市都是忠实的泛蓝区域
Rock island county voted 57% for Kerry this area is not a red area, it's a blue area
克里在罗克艾兰的得票率为57%,这里是一个泛蓝区域而不是泛红区域
So maybe the people who made the quiz didn't perhaps know much about so-called red American as they might have
所以可能这个测试的出题者并不真正了解美国的泛红区,不像我们想的那样
Well, going a little more humors or a little more offensive
好,让我们来小小地娱乐一下,或者有一点冒犯
many people find this map offensive
很多人觉得这幅地图让他们不爽
It's all over the Internet this appeared after 2004
这幅图在网上盛行,它出现在04年大选以后
you can find this in many places
你可能在很多地方都看过这幅图
I show it actually not for humor
我在这给你们看这幅图并不是为了开玩笑
But to illustrate a point which at least in some people's view
而是它的确是表现出了一个观点,至少是一部分人的观点
This polarization was so extreme that they were questioning at least for comedian purposes the unity of United States
他们认为支持两党的分化已经非常严重,他们甚至以调侃的形式怀疑美国还是不是一个统一的国家
Throwing those blue voting states in with Canada and separating other areas into a different place
他们把那些蓝色州划到了加拿大的疆域内,也把加拿大一些区域归到了美国的版图
We'll talk the religious divide in a bit
我们以后会提到大选中的宗教因素

重点单词   查看全部解释    
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
slate [sleit]

想一想再看

n. 板岩,石板,石片,石板色,候选人名单 adj. 暗

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
illustrate ['iləstreit]

想一想再看

v. 举例说明,(为书)作插图,图解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。