手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 娱乐新闻 > 正文

每日新闻一分钟:将"一衣多穿"演绎到极致的英国王妃

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Kate Middleton Recycles Outfits Like a Fashion Boss

将"一衣多穿"演绎到极致的英国王妃
When it comes to the art of repeating outfits, Duchess of Cambridge Kate Middleton is an undeniable expert.
谈及一件套装能够穿出不同感觉,英国公爵夫人凯特在这方面可谓不折不扣的专家。
In her five years as a royal public figure, she's debuted one standout ensemble after another.
在她成为皇室人员的5年间,她一次次以吸睛的装束亮相公众视野。

王妃的一衣多穿.jpg

And with so many public appearances, Middleton has, in fact, repeated the same pieces.

凯特王妃公开露面的次数之多,但你知道吗,她的衣服翻来覆去就那么几套。
However, E! News reports that to keep her threads from looking stale,
据E! News报道,为了避免乏味,
she livens up her outfits with accessories and hairstyles to keep the classic ensembles looking consistently fresh.
王妃每次都会精心挑选一些配饰、变换不同发型让同一套衣服演绎出不一样的时尚。
Considering each piece she wears usually costs thousands of dollars, no one should complain about her frugality and eco-friendliness.
鉴于王妃一套衣服的成本就高达数千美元,因此民众也不会因王妃的节俭和环保而有所抱怨。
Not to mention how impressed fans should be that she can fit into the same clothes she bought before she had two kids!
更别说“重拾”怀孕前的衣服等这种让民众印象深刻的举动啦!

重点单词   查看全部解释    
frugality [fru:'gæliti]

想一想再看

n. 节俭,俭省

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
ensemble [ɔn'sɔmbl]

想一想再看

n. 全体,剧团,联合演出人员,合奏曲,系综

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
undeniable [.ʌndi'naiəbl]

想一想再看

adj. 不可否认的,无可辩驳的

 
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。