手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之马克·扎克伯格 > 正文

《名人传记》之马克·扎克伯格社交网络第11期:很有眼力

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Okay, let's look at a sample problem.

好了,让我们来举个例子

Suppose we're given a computer with a 16-bit virtual address and a page size of 256 bytes.

假设一台电脑拥有16位虚拟位址 分页256字节

The system uses one-level page tables that start at address hex 400.

系统使用16进制位址400开始的一级代码页表

Maybe you want DMA on your 16-bit system.Who knows?The first few pages are reserved for hardware flags, etc.

也许可以在16位系统中使用直接存储器存取,随便吧 前几页必须留给硬碟分区

Assume page-table entries have eight status bits.The eight status bits would then be...Anybody?

如果页表项有八个状态位 会是哪八个呢… 谁来回答?

And I see we have our first surrender.Don't worry, Mr. Zuckerberg.Brighter men than you have tried and failed this class.

我看到了第一个逃兵 别灰心,扎克伯格先生 比你聪明的人也没能答出来

One valid bit, one modified bit,one reference bit and five permission bits.That is correct.

1个有效位,1个修改位,1个参考位5个权限位 回答正确

Does everybody see how he got there?Mark?You Mark Zuckerberg? Yeah.Cameron Winklevoss. Hi.Tyler Winklevoss.

有谁知道这是怎么运算出来的吗?马克?你是马克扎克伯格? 对 卡梅伦文克莱沃斯 嗨 泰勒文克莱沃斯

Are you guys related?That's good. Funny.We never heard that before.

你们是亲戚?很有眼力 有意思 还没人这么问过

So, what can I do for you?Did I insult your girlfriends?No. You didn't. Actually, I don't know.

找我什么事,来替女朋友出头? 不是,不知道怎么开口

Yeah, we never asked. We should do that. No.We have an idea we want to talk to you about.

我们不太求人的 还是说吧 不是 我们有一个创意,想找你聊聊

You got a minute?You guys look like you spend some time at the gym.

有时间吗? 你们看上去练过几下子

We have to. Why? We row crew.Yeah I've got a minute. Great.So, you ever been inside the Porcellian? No.

我们必须得练 为什么?我们是赛艇队的 好,我跟你们走 太好了 你从没去过坡斯廉俱乐部吧? 没有

You understand we can't take you past the bike room,because you're not a member.I've heard.

我们只能安排你到门廊,希望你理解 因为你不是会员 我听说过

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
contented [kən'tentid]

想一想再看

adj. 满足的,心安的 动词content的过去式和过

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依赖,信赖,上瘾

联想记忆


关键字: 名人 扎克伯格 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。