手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

希特勒的黑暗魅力—暗黑君王希特勒(21)

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Secretly, Hitler had already told his military leaders to be ready for war.

实际上希特勒已私下命令军队将领做好作战准备。
And just a month after his trip to the Munich Art Festival,Hitler announced to his generals that they should harden their hearts against the enemy.
参加慕尼黑艺术节一个月后,希特勒对其将军们宣称对付敌人绝不能手软。
One general who wasn't part of Hitler's plans was Ludwig Beck.
一位名叫碧路维的将军没有站在希特勒的队伍里。
He'd resigned as Chief Of Staff of the German army,believing now, as he said to a friend,that Hitler was a psychopath through and through.
他辞去德国陆军参谋长的职务,他曾对朋友说,希特勒是个彻头彻尾的神经病。
He was more certain than ever that Hitler was leading Germany to catastrophe.
他比以往更坚信希特勒正将德国推向灾难深渊。
"I warned and warned," he said, "and at last I stood alone."
我再三警告,最终还是孤立无援。
On 1st September 1939, the German army invaded Poland.
1939年9月1日,德军入侵波兰。
Two days later, Britain and France declared war on Germany.
两天后,英法对德宣战。
The Polish army stood little chance.
波兰军队毫无胜算。
Not only was this ideal country for the German tanks,but under a secret part of a non-aggression agreement with Stalin,signed just days before,
其地形不仅有利于德军坦克推进,而且在几天前,希特勒与斯大林秘密签署互不侵犯条约。
Germany and the Soviet Union split up Poland between them.
其中一项是德国和苏联瓜分波兰。
The Germans invaded Poland from the west.
德军从西面入侵波兰。
Two weeks later, the Red Army invaded Poland from the east.
两周后,苏联红军从东面攻入。
Less than six weeks after it began, the war was over.Poland was crushed.
从开战到结束,不到6周波兰被彻底击败。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)变硬,(使)坚强

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大灾难,大祸,彻底失败

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。