手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

希特勒的黑暗魅力—暗黑君王希特勒(22)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

For the German officers and their men, it was a time for celebration.

对于德国军官和百姓而言,是庆祝的时刻。
For the Poles, it was the beginning of one of the most brutal occupations in history.
对于波兰人而言,历史上最残酷的沦陷期开始了。
Poland would suffer proportionately more than any other country in this war-nearly six million Poles would die.
波兰在二战中遭受的损失比其他国家都严重,近6百万波兰人遇害。
More than 16% of the population.
超总人口的16%。
For Hitler and the Nazis,this was an ideological war from the very beginning.
对希特勒和纳粹而言从一开始就是意识形态上的战争。
Hitler told Joseph Goebbels that autumn that he thought the Poles were more animals than human beings and that the filth of the Poles was unimaginable.
希特勒在当年秋天对歌堡说,他觉得波兰人更像动物,而非人类,而且他们的肮脏难以想象。
Hitler's judgment on the Poles, said Goebbels, was annihilatory.
歌堡说,希特勒对波兰人的"判决"是彻底歼灭。
Two million Polish Jews came under Nazi control in the autumn of 1939.
939年秋,纳粹已控制200万波兰犹太人。
Thousands were shot and the Nazis began to mark the rest,with Polish Jews made to wear special symbols on their clothes.
枪毙数千人后,开始标记余下犹太人,强迫他们在衣服上配戴特殊标志。
They would shortly be imprisoned in ghettos.
他们很快被送入犹太人聚集区。
Later in the war, they would be sent to death camps.
二战后期,被送往死亡集中营。
The likelihood is that not one of these Polish Jews would have survived the war.
战争结束时,这些犹太人很可能无一幸免。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光泽,上光剂,优雅,精良
v. 擦亮,磨

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
likelihood ['laiklihud]

想一想再看

n. 可能性

联想记忆
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。