手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第135期:书评(4)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
sword.jpg

They repeat or remember, he did not hear the prophecy

他们重复着或记得 他并不知道那个预言
And on page 203, about 20 lines down maybe, he sees the sword
在203页 往下的第20行处写到 他看见了剑
He needs a sword
他需要一把剑
He turned his mount and cantered off along the streets
他上了马沿着街道缓缓的前行
There was a quiet churchyard at the end of it, with a kind of square in front of the church door
在街道尽头有一个宁静的教堂墓地 在教堂门前有一个广场
In the middle of the square there was a heavy stone
在广场中间有一块大石头
with an anvil on it, and a fine new sword was stuck into the anvil
石头上面有一个铁砧 一把新的上好的剑插在铁砧上
And so this isn't some old sword,
这不是一把旧的普通的剑
but some sword evidently that has been specially manufactured for Art-Arthur
而是一把专为艺术 为亚瑟煅造的剑
His first experience with the sword is what?
亚瑟第一次接触这把剑的情况是怎么样的呢
When he takes hold of the sword he feels differently, and so the sword somehow changes who he is
当他握住这把剑时 他感觉到什么东西不一样 从某种程度上来说这把剑改变了他
Or maybe, you know, together with touching the sword it unifies his
或者说 当他触摸这把剑时 他使用了他所接受的一切教育
education, it makes him cognizant of the importance of everything
也让他明白了一切事物的重要性
It says, about 15 lines from the bottom,
在倒数第15行 写到
"This is extraordinary," said Arthur
"这非比寻常" 亚瑟说到
"I feel strange when I have hold of this sword, and I notice everything much more clearly "
"当我握住这把剑的时候 我觉得很神奇 我能更加清楚地观察周围的事物"
Sounds like a good characteristic to make him a good king
听起来就好像是能让他成为一个好国王的一个优点
He does not read what's on the sword so he does this in naiveté
他不明白剑上的铭文 因此他不知道他所做的意味着什么
And remember, one of the characteristics I said
记住 我所说的一个特点
I would add to that list of twenty-two is the hero is only naive
我将添加到第22份清单里 英雄只是有些天真
One of the reasons the hero can accomplish what the hero accomplishes
英雄能做到他们做到的事的一个原因
Is because they are naive
是因为他们天真
We're reading at the top of 204:
在204页开始
"People," cried the Wart, "I must take this sword
"有人吗" Wart 叫到 "我必须拿走这把剑
It is not for me, but for Kay I will bring it back "
不是为我自己 而是拿给Kay 我会把它带回来"
There was still no answer, and Wart turned back to the anvil
仍然没有回答 他转过身来 面向铁砧
He saw the golden letters, which he did not read,
他看见了那金色的铭文 他并不明白其中的意思
and the jewels on the pommel, flashing in the lovely light
还有剑柄上的珠宝 在可爱的阳光下闪烁
Now, when we see Excalibur, what does Disney do:
现在 当我们欣赏电影《神剑》 Disney做了什么
Does he just immediately pull the sword from the stone?
他是马上将剑从石头里拔出来
It's been too long since I've seen that
我是很久以前看的这部电影
When he touches it the second time, does he try to pull it more than one time
当他第二次触摸这把剑时 他是否再次试图拔出剑
or when he first tries to pull it?
或者在什么时候他第一次试图拔出剑
It's like he's been smoking weird stuff
就好像是他一直在吸某种奇怪的东西
Before he touches it or something? Okay
在触摸这把剑或别的什么东西前 好的
Here, you know, if you read this, it's a third try
如果你读到这 这是他第三次尝试
And again, that's good folklore stuff
那真的是很好的民间传说

重点单词   查看全部解释    
cognizant ['kɔɡnizənt]

想一想再看

adj. 审理的;已认知的

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
anvil ['ænvil]

想一想再看

n. 铁砧

联想记忆
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
prophecy ['prɔfisi]

想一想再看

n. 预言,先兆,预言能力 =prophesy

联想记忆
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆
characteristic [.kæriktə'ristik]

想一想再看

adj. 特有的,典型的
n. 特性,特征,特

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。