手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 精灵鼠小弟 > 正文

精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第82期:被毁坏的独木舟

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

She was an active girl and not at all inclined to stumble or fall.

她是个身体很好的女孩子,走路时不会被绊倒。

Stuart led the way to where he had hidden the canoe, and Harriet followed,

斯图亚特和她一起往藏船的地方走,

but when they reached the spot Stuart was horrified to discover that the canoe was not there.

可当他们到了那里,斯图亚特却惊恐地发现船不见了。

It had disappeared.

它消失了。

Stuart's heart sank. He felt like crying.

斯图亚特的心沉了下来,他感到自己快哭了。

"The canoe is gone," he groaned.

“独木舟不见了,”他呻吟。

Then he began racing wildly up and down the bank, looking everywhere.

然后他开始在岸边来回地搜索,

Harriet joined in the search, and after a while they found the canoe—but it was a mess.

好半天才找到它——可它已经不成样子了。

Some one had been playing with it.

一定有什么人玩过它。

A long piece of heavy string was tied to one end.

它的船尾被系上了一根长绳子,

The ballast rocks were gone.

压舱石不见了,

The pillow was gone.

枕头也消失了,

The back rest was gone.

那个用来休息的后座也被拆走,

The spruce gum had come out of the seam.

船缝里的树胶被揭了下来,

Mud was all over everything, and one of the paddles was all bent and twisted.

船上到处都是泥,一只船桨被扭弯了。

It was just a mess.

真是一团糟。

重点单词   查看全部解释    
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
ballast ['bæləst]

想一想再看

n. 压载物,压舱物,(铺铁路路基时所用的)石块,镇流器

联想记忆
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
seam [si:m]

想一想再看

n. 缝,接缝
vt. 用缝缝,接缝

 
stumble ['stʌmbl]

想一想再看

n. 绊倒,失策
vi. 绊倒,失策,踌躇,无

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。