手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 神秘幻想故事集(第3级) > 正文

神秘幻想故事集(MP3+中英字幕) 第2章:黑猫(6)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I have already mentioned this mark.At first,there was nothing strange about it.It was just a white mark.But slowly this mark grew and changed until it had the clear shape of a terrible,a horrible thing-I find it difficult,here in my prison,to write the word.It was the shape of the GALLOWS!Yes,those horrible wooden posts from which they hang men by a rope around the neck!

这个斑块我在前面提到过。一开始,它并没有什么奇怪之处,不过是块白斑而已。但是慢慢地,这个斑块在长大、变形,最终清晰地显露出一样可怕的、恐怖的东西的形状——在这牢房之中,我很难写下那个字眼。那是个绞刑架的形状!是的,正是他们用绞索套住脖子将人吊死在上面的那种恐怖的木头架子!
As each day passed,my fear grew and grew.I,a man,a strong man,had become afraid of a cat!Why was I so frightened,so worried by a stupid animal?Day and night,I could get no rest.I had the most terrible dreams,and my mind turned to dark,evil thoughts.I hated everything,everybody-and life itself.
随着每一个日子过去,我的恐惧感一增再增。我,一个男人,一个强健的男子汉,竟然到了害怕一只猫的地步!我为什么要这样心惊胆寒,这样被一只愚蠢的畜生搞得六神无主?白天黑夜,我都不得安宁。我总做些最可怕的噩梦,脑子里尽是些阴暗、邪恶的念头。我憎恨一切事,憎恨所有人——也憎恨生活本身。
One day my wife and I needed to get something from the cellar underneath the house.The cat followed us down the steps and threw itself in front of me.I almost fell on my face and,mad with anger,I took hold of an axe and tried to kill the animal.But my wife caught my arm to stop me,and then anger exploded in my mind.I turned and drove the axe deep into her head.She fell dead on the floor,without a sound.
有一天,我和我妻子需要到房子下面的地窖里去取点东西,那只猫也跟着我们下了台阶,并且一个箭步蹿到了我前头,害得我差点儿摔了个嘴啃泥。我气得发疯,抄起一柄斧头就想劈死这畜生,可是,我妻子拽住我的胳膊,要阻止我。这时,怒火在我心中爆发,我转过身,将斧头深深劈进了她的脑袋。她一声没哼,登时倒在地上断了气。

重点单词   查看全部解释    
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,乐器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。