手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 卫生体育 > 正文

每日新闻一分钟:母血筛检唐氏综合症更安全?

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

A safer test for Down's syndrome that reduces the risk of miscarriage could soon be available on the NHS.

一种更安全的、可降低流产风险的唐氏综合症筛查疗法将被纳入英国国民健康保险制度。
One in every 200 women loses her baby after an amniocentesis, in which the fluid around the developing foetus is tested for genetic disorders.
每200名孕妇中就有1名因侵入性羊膜穿刺术导致流产,这一方法通过检查发育胎儿周围的液体检测其是否患有家族遗传疾病。

唐氏筛查.jpg

A trial at Great Ormond Street Hospital of the new test - for fragments of foetal DNA in the mother's blood - suggested it could be cost-effective.

在大奥蒙德街医院试验的新式疗法颇具成效,该诊断基础在于母血中含有从胎盘中流出的DNA碎片。
The NHS is to decide if it should be added to screening for Down's syndrome.
英国医疗体系正考虑是否将该疗法纳入唐氏综合症筛查程序中。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
syndrome ['sindrəum]

想一想再看

n. 综合症,典型表现

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
incidence ['insidəns]

想一想再看

n. 发生(率), 入射

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。