手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 英语悠选 > 正文

英语悠选脱口秀(MP3+文本) 第57期:福尔摩斯的女跟踪狂

来源:喜马拉雅 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

讲解

Today’s key word is Stalker

A stalker is someone who keeps following or contacting someone else, especially a famous person, in an annoying(讨厌的) and frightening(可怕的) way.

Stalker 跟踪者

Here is an example:
Did you know that John Lennon was murdered by a stalker?
你知道约翰列侬就是被一个跟踪者杀掉的吗?

我们今天要说的stalker是一位追星追到山无棱天地合的姐姐。

话说,我卷福Benedict Cumberbatch 有一天突然发现,自己门口总是有一个大姐溜达来溜达去。

At the beginning,he didn’t pay much attention to her, because he is used to being mobbed (围观) wherever he goes and he's a good sport 大度的人) about it.但是,这位姐姐可不光是溜达,她还在卷福的门口和车上系红丝带。唉,你说,没事干嘛往别人家系红丝带呢,整的跟恐怖电影似的。

原来,Red ribbons(丝带) feature in the Sherlock Holmes novel the mystery 'A Study in Scarlet' .(《暗红色研究》)

Dr. John Watson uses the red ribbons to secure his scrapbook(剪贴簿) of case notes.

这事把小说上的情节,带到现实生活中来了。人家卷福,现在也是有娃的人了,你这天天在人家门口系丝带谁受得了。

So, he called the local police and the woman has now been issued with an official police information notice over harassment(骚扰) – which forbids(禁止) her from contacting the actor.

你看你看,玩大了吧!这位姐姐,作为福尔摩斯的剧迷,我必须要说,爱护卷福,人人有责。

By the way, the Sherlock Christmas Special is set to air on January the 1st 2016.再等等,大家再等等就能看到了,最后,一起听一下,福尔摩斯圣诞特辑的预告吧。


重点单词   查看全部解释    
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。