手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 每天一篇英语新闻 > 正文

每天一篇英语新闻:在沙特发个推特都能判死刑

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

听力原文:
在沙特发个推特都能判死刑
Apostasy and Islam
叛教和伊斯兰
Not advised
不建议这样做
The penalties for turning away from Islam can be quite stringent
在伊斯兰国家,如果不信伊斯兰教,那么惩罚非常严重
“IF THERE is a God, atheism must seem to Him as less of an insult than religion,” Edmond de Goncourt, a French writer, once said. He would not find much agreement in most of the Islamic world. In late February a Saudi Arabian man in his 20s was sentenced to ten years in prison, a hefty fine and 2,000 lashes for professing his atheism on Twitter. He could well have fared even worse. In 2014 Saudi Arabia passed a law equating atheism with terrorism. When last year another young man uploaded an online video of himself tearing up a Koran, Saudi courts sentenced him to death.
重点词汇:
1 apostate 叛教者;脱党者;变节者 [派生词] apostasy 背信,变节,叛教;
2 stringent 严格的;严厉的
3 atheism 无神论
4 hefty(of an amount of money 钱的数额) 很大的;超出一般的;可观的
5 fine 罚金;罚款 n&v
6 lash (作为惩罚的)鞭打,抽打
7 profess 声称; 宣称; 公开表明; 信奉;
8 equate 同等看待;使等同
9 tear up 撕毁,撕碎(文件等)
10 Koran 《古兰经》;《可兰经》
11 Saudi adj. 沙特阿拉伯国家的,沙特阿拉伯人的; n. 沙特阿拉伯,沙特阿拉伯人;
听力原文:
According to the International Humanist and Ethical Union, a pressure group, Saudi Arabia is one of only 19 countries in the world that criminalises apostasy, the turning away from one religion to another one, or to none; it is one of 12 countries where it is punishable by death. All but two of the latter group are in the Middle East and Africa. In practice, the death sentences are rarely carried out; more commonly, apostates are merely thrown in jail and tortured.

重点词汇:
1 humanistn. 人道主义者,人文主义者;
2 ethical 道德的;伦理的
3 criminalize(通过新的法律)使不合法,使非法
4 latter(刚提及的两者中)后者的;(系列中)最后的,末尾的
5 torture 拷打;拷问;严刑逼供
听力原文:
Even countries with civil laws that do not expressly outlaw apostasy still find creative ways to crack down on religious deviation. In Oman, Kuwait and Jordan Islamic courts can annul the marriages of apostates or prevent them from inheriting property. In Pakistan couples who convert from Islam risk having their children taken away.
重点词汇:
1 outlaw 宣布…不合法;使…成为非法
2 crack down 竭力取缔;严厉打击;镇压
3 crack (使)破裂;(使)裂开;(使)断裂 重击;猛击
4 deviation 背离;偏离;违背
5 annul 废除;取消;宣告无效
6 inherit 继承(金钱、财产等)
听力原文:
Where laws against apostasy do not exist, blasphemy laws are often applied instead. In Egypt, a 21-year-old student, Karim Ashraf Muhammad al-Banna, was sentenced to three years in prison last year after he broadcast his atheism on Facebook. Atheism itself is not illegal in Egypt; instead Mr al-Banna was charged with insulting religion. Blasphemy laws were famously applied in Pakistan too, when, Asia Bibi, a Pakistani Christian, was sentenced to death in 2010 after a confrontation with a group of Muslim women in which she supposedly defamed the Prophet Muhammad. Salman Taseer, the governor of Punjab, who defended Ms Bibi and railed against the blasphemy laws, was murdered by his own bodyguard in 2011.
重点词汇:
1 blasphemy 亵渎上帝,亵渎神明(的言行)
2 defame 诬蔑;诽谤;中伤
3 prophet 穆罕默德(伊斯兰教的创始人)
4 rail 怒斥;责骂;抱怨
5 supposedly 据说
听力原文:
Not everyone in the region is so ardent. Despite the great risks associated with religious doubt in the Islamic world, curiosity about atheism seems to thrive. According to Google Trends, all of the seven countries most interested in the term “atheism” are in the Middle East. Still, a survey by WIN/Gallup International in 2012 suggested that Brazilians were more religious than Afghans and Armenians more zealous than Iraqis. Perhaps not wholly surprisingly, the proportion of Saudis reporting themselves to be “convinced atheists” was about the same as for Americans.
重点词汇:
1 ardent 热烈的;激情的
2 zealous 热情的;热烈的;充满激情的
3 proportion 部分;份额
4 atheist 无神论者
5 gallup 作民意调查; 作民意测验或调查盖洛普(姓氏; George Horace, 1901-美国统计学家,盖洛普民意测验的创始人);
6 religious笃信宗教的;虔诚的
7armenian 亚美尼亚的,亚美尼亚人的;

欢迎关注荔枝主播凤梨君 FM1098550

欢迎关注主播凤梨君 微信号fenglisama

重点单词   查看全部解释    
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
zealous ['zeləs]

想一想再看

adj. 热心的,狂热的,热衷的

联想记忆
deviation [.di:vi'eiʃən]

想一想再看

n. 偏差数,偏离,出轨,背盟

联想记忆
apostate [ə'pɔstit]

想一想再看

n. 背教者,变节者,脱党者 adj. 背教的,变节的,

联想记忆
prophet ['prɔfit]

想一想再看

n. 预言者,先知,提倡者

 
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆
ardent ['ɑ:dənt]

想一想再看

adj. 热心的,激烈的,热情的

联想记忆
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 继承,遗传

 
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 
equate [i'kweit]

想一想再看

v. 同等看待,使相等
vt. 等同,使相等

联想记忆


关键字: 推特 沙特 新闻

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。