手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 世界节假日博览 > 正文

世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第128期:巴士底日

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Bastille Day is France’s most important national holiday. It is celebrated on the 14th of July every year. Every city, town and village becomes red, white and blue as everyone hangs out the French tricolour flag. The holiday’s name in French is Fete Nationale, which means “National Celebration". The 14th of July commemorates the storming of the Bastille on the 14th of July, 1789. The Bastille was a prison that held prisoners who disagreed with the French monarchy. The biggest celebrations are on Paris’ famous Champs-elysees. There are parades, military bands and festivities during the day, and fireworks displays in the evening. It is a wonderful, happy occasion when French people show their pride in their country.

巴士底日是法国最为重要的节日。庆祝时间为每年的7月14日。全国各大城市,所有村庄小镇将被红白蓝淹没,人们到处悬挂法国三色旗。该节日的法语名称为Fete Nationale,意思为国家庆典。1789年的7月14日,法国群众攻占巴士底狱。巴士底是一所监狱,里面关押着反对封建统治的政治犯。最大庆典活动会在香榭丽舍举行。人们会举行游行,军乐队演奏音乐以及各种欢庆活动,晚上是烟火表演。民族骄傲感油然而生,这是一次激动人心的盛会。

Bastille-Day.jpg

Bastille Day celebrates the most important day in French history. The storming of the Bastille prison marked the beginning of the French Revolution. The prison was a symbol of the total power of King Louis the 16th. Most French people were very poor and hated how the monarchy and its supporters were so wealthy. The Bastille only had seven prisoners when Parisians attacked it, but it signalled Louis 16th’s power was no longer absolute. Parisians believed their actions meant they were free. It led to the creation of the first French republic in 1792 and the three French ideals of liberty, equality, and fraternity. The French national anthem, La Marseillaise, was written that same year and became official in 1795.

人们庆祝法国历史上最为重要的一天。攻占巴士底狱吹响了法国革命的号角。这所监狱是路易十六的王权象征。当时的法国民众穷苦不堪,对封建统治以及富有的王公大臣恨之入骨。当巴黎民众攻入监狱时,监狱只有7名罪犯,但却预示着路易十六王权已不再巩固。巴黎人民相信,这次行动就意味着自由。1792年,法兰西第一共和国成立,自由、平等、博爱理想树立。法国国歌马赛曲于同年诞生,并于1795年定为国歌。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
anthem ['ænθəm]

想一想再看

n. 圣歌,赞美诗

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
prudence ['pru:dəns]

想一想再看

n. 审慎,慎重,精心明辨

联想记忆
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦乐队

联想记忆
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。