手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第229篇:一首歌,纪念殒落的新星Christina

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

原味人文风情:Hey, everybody. Sam here.

嗨,大家。我是 Sam。
Like a lot of you probably are, I'm having a really hard time processing and understanding yesterday's news amidst all the things that I and all of us are feeling. I do know that I feel incredibly lucky that I got to not only call Christina my friend, but that I had the opportunity to make music with such an incredible talent and an amazing person. My thoughts are with her family.
大概跟很多人一样,我想不透,很难在这经历的一切中消化和理解昨天的新闻。我确实知道我感到非常幸运,我不只能够称 Christina 为我的朋友,还有机会和这样一个不可思议的天才和这么棒的人一起创作音乐。我的心与她的家人同在。

I know for a lot of us, music is transcendence. It's the language we use when we don't have words to express what we're feeling. So I wanted to share a song with you that I got to sing with Christina. This is "Just a Dream." And it's for you, Christina.

我知道对我们很多人来说,音乐是超越一切的。这是我们无法用文字表达情绪时所用的语言。所以我想要跟你们分享一首我和 Christina 一起唱过的歌。这首歌是《这只不过是一场梦》。献给你,Christina。

一首歌,纪念殒落的新星Christina.jpg

I was thinking about you, thinking about me

我想着你,想着自己
Thinking about us, what we gonna be?
想着我们,我们会变得怎样?
Open my eyes, it was only just a dream
睁开双眼,这只不过是一场梦
So I travel back down that road
所以我走回那条路
Will she come back? No one knows
她会回来吗?没人知道
I realize
我明白
It was only just a dream
这只不过是一场梦
I was at the top and now it's like I'm in the basement
我曾站在顶端,如今我恍若坠入谷底
Number one spot, now you found your own replacement
我曾占据你心上第一名的位置,如今你已找到替代品
I swear now that I can't take it
我发誓,我无法承受
Knowing somebody's got my baby
知道我的宝贝已属于别人
Now you ain't around, baby, I can't think
你已不在我身边,宝贝,我无法思考
I should've put it down, should've got that ring
我早该定下来,早该买下那枚戒指
Because I just still feel it in the air
因为我仍能在空气中感觉到
See your pretty face, run my fingers through your hair
望着你美丽的脸庞,我的手指抚过你的发梢
My lover, my life
我的情人,我的生命
My baby, my wife
我的宝贝,我的妻子
You left me, I'm tied
你离开了我,我心郁结
Because I know that it just ain't right
因为我知道不该是这样
I was thinking about you, thinking about me
我想着你,想着自己
Thinking about us, what we gonna be?
想着我们,我们会变得怎样?
Open my eyes
睁开双眼
It was only just a dream
这只不过是一场梦
So I travel back down that road
所以我走回那条路
Will she come back?
她会回来吗?
No one knows
没有人知道
I realize
我明白
It was only just a dream
这只不过是一场梦
If you've ever loved somebody, put your hands up
如果你曾深深爱过某个人,请举手
If you've ever loved somebody, put your hands up
如果你曾深深爱过某个人,请举手
Now they're gone and you wish that you could give them everything
现在他们离开了,你多么希望你能为他们倾尽所有
If you've ever loved somebody, put your hands up
如果你曾深深爱过某个人,请举手
If you've ever loved somebody, put your hands up
如果你曾深深爱过某个人,请举手
Now you wish that you could give them everything
现在你多么希望你能为他们倾尽所有
I was thinking about you
我想着你
Thinking about me
想着自己
Thinking about us
想着我们
What we gonna be?
我们会变得怎样?
Open my eyes
睁开双眼
It was only just a dream
这只不过是一场梦
Travel back down the road
我走回那条路
Will she come... will she come back?
她将会……她将会回来吗?
No one knows
没有人知道
It was only just a dream
这只不过是一场梦
Open my eyes
睁开双眼
It was only just a dream
这只不过是一场梦
It was only just a dream
这只不过是一场梦

注:Christina:指的是Christina Grimmie。奥多兰当地时间6月10日晚10点45分,美国知名翻唱歌手克里斯蒂娜·圭密在举行完奥兰多演唱会后,于VIP见面会时演唱会结束后被连射三枪,送医后伤重身亡,凶手在现场开枪自杀。

现场目击者称至少有五发枪响,嫌疑人朝她开了三枪,她的哥哥抓住了凶手,然后嫌疑人开枪自杀了。克里斯蒂娜·圭密经抢救无效离世,年仅22岁。

克里斯蒂娜·圭密09年爆红youtube被称作“翻唱一姐”,后参加《美国之声》获得季军,曾经演唱的《Wrecking Ball》也在网络上广为传播。

重点单词   查看全部解释    
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。