手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 异类:不一样的成功启示录 > 正文

异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第89期:出生时期对人一生的影响

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Here is what the economist H. ScotT Gordon once wrote about the particular benefits of being one of those children born in a small generation:

经济学家H·斯科特·戈登(H.ScottGordon)曾经这样描述出生在那一时期的人的专有待遇:

When he opens his eyes for the firs time, it is in a spacious hospital, well-appointed to serve the wave that proceeded him. The staff is generous with their time, since they have little to do where they ride out the brief period of calm until the next wave hits.

当他第一次睁开双眼时,他看见的是宽敞的医院,之前的一个出生高峰,使这里一切设施应有尽有。医院里的医护人员时间宽裕,他们没什么事可做,在下一个出生高峰来临之前,他们可以安然度过这段短暂的平静期。

出生时期对人的影响.jpg

When he comes to school age, the magnificent buildings are already there to receive him; the ample staff of teachers welcomes him with open arms. In high school, the basketball team is not as good as it was but there is no problem getting time in the gymnasium floor.

当他到了上学的年龄,高大的教学楼伫立在那里等着他,很多老师张开双臂欢迎他。到了高中,篮球队虽然不如以前的篮球队打得好,但是此时在体育馆里活动不再是一件难事。

University is a delightful place; lots of room in the classes and residences, no crowding in the cafeteria, and the professors are solicitous.

大学是一个令人愉快的场所,班里和宿舍空间很大,咖啡厅人也不多,教授能够殷切教导。

Then he hits the job market. The supply of new entrants is low, and the demand is high, because there is a large wave coming behind him providing a strong demand for the goods and services of his potential employers.

接下来,他跻身职业生涯,此时的应聘者很少,而公司对人才有很高的需求,因为在他之后,涌现了一大批人,这些人构成了强大的商品和服务需求,这使得公司能够扩大现在的人才需求。

In New York City, the early 1930s cohort was so small that their class sizes were at least half of what they have been twenty-five years earlier.

在纽约,30年代初期出生的人数很少,以至于在学校,一个班级的人数,还不超过25年前的一半。

The schools were new, built for the new generation that had come before, and the teachers had what in the Depression was considered a high-status job.

学校很新,它是为之前生于出生高峰的那一代人建造的。在经济大萧条期间,学校老师们的工作被看成是地位很高的一份工作。

"The New York City public schools in the 1940s were considered the best schools in the country."

“在20世纪40年代,纽约市公立学校曾被认为是当时全国最好的学校,”

Says Diane Ravitch, a professor at New York University who was written widely in the city's educational history.

曾经写过大量的纽约教育史的纽约大学教授戴安·罗维奇(DianeRavitch)说。

重点单词   查看全部解释    
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
solicitous [sə'lisitəs]

想一想再看

adj. 热切的,焦虑的,挂念的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。