手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 圣诞欢歌(第3级) > 正文

圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第16期:三幽灵中的第一位(7)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The fiddler started playing,and away they all went in the dance,twenty pairs at the same time,round and round, down the middle and up again.When they were all tired,old Fezziwig cried out,‘Well done!Now,have something to eat and drink!’there was cake and hot meat and bread and cold meat and fruit,and all kinds of drinks,on a long table near the door.And after they had eaten,they danced again.

小提琴手开始演奏,他们全都加入到跳舞者的行列,同时有20对儿,来回地转着圈跳着。当他们都跳累了的时候,老费泽威格大声说,“跳得好极了!现在吃点东西或喝点什么吧!”在门口的一张长桌子上摆着蛋糕、烧好的热乎乎的肉、面包、冻肉、水果和各种喝的。他们吃过之后又重新跳舞。
When the clock struck eleven,the dancing ended.Mr and Mrs Fezziwig stood by the door,shaking hands with each person as he or she went out,and wishing him or her a merry Christmas.
当钟敲11点的时候,舞会结束了。费泽威格先生和太太站在门口,他们和每个离开的人一一握手并祝愿他或她圣诞快乐。
During this time Scrooge had thought of nothing except what was happening in front of his eyes.He remembered and enjoyed it all with the greatest delight.But when the dancing came to an end,he realized that the ghost was looking at him.The light on the spirit's head was burning very clearly.
在这斯间斯克罗吉想的只是他眼前所发生的一切。他以从未有过的兴奋,记住了发生的一切并且觉得一切都很开心。但当舞会结束的时候,他觉察到鬼魂正看着他。幽灵头上的光明亮地闪烁着。
‘It seems easy enough to amuse these childish people,’said the ghost.‘It was nothing much that Fezziwig did,was it? After all,he only spent a few pounds,on food and drink and paying the fiddler.’
“好像轻而易举就能给这些傻里傻气的人们带来娱乐,”鬼魂说。“费泽威格并没做多少事情,不是吗?他充其量不过是花了几个英镑买了些吃的、喝的和付了小提琴手的报酬。”
‘It isn't a question of money,’replied Scrooge warmly.He was speaking like the young man he used to be,not the old man he was now.‘No,spirit,you see,our employer can make us happy or sad.His words,his looks,all these things are so important!The happiness that he gives is just as valuable as money!’
“这不是钱的问题。”斯克罗吉热情地回答说。他说话的样子和他年轻时一样,可不是现在年迈的那副神情。“不,幽灵,要知道,我们的雇主能够令我们高兴或悲伤。他的话语、他的表情,所有这些都很重要!他给我们带来的幸福同金钱一样有价值!”

重点单词   查看全部解释    
amuse [ə'mju:z]

想一想再看

v. 消遣,娱乐,使 ... 发笑

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。