手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 卫生体育 > 正文

每日新闻一分钟:拉风的独角兽发型

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Lately, we've seen a crop of stars choose bold, colorful coifs that beauty bloggers have endearingly dubbed unicorn hair. But it wasn't always purple ombre and pink tips. In decades past, hair coloring was a lot more subtle…and taboo.

最近,我们看到很多明星选择大胆、多彩的发色,美容博主可爱地称之为独角兽发型。但给头发染色并不总是紫色渐进色或者粉色的发梢。在过去的几十年中,染发是一件更加谨慎和需要注意的事情。

enen10.jpg

In the 1950s Gelb's brand appealed to the masses with Miss Clairol Hair Color Bath, which women could discreetly use every day. The punk and rock influences of the '90s popularized the coloring trend of highlights and is the origin of unicorn hair. Fast forward to the present and about 70 percent of woman use hair coloring product according to the Atlantic. The pastel movement seems to be in vogue today, and idols like Katy Perry and Emma Stone are only making these beauty products more appealing.

19世纪50年代,盖尔布的品牌用伊卡璐小姐的发色浴吸引了大众的眼光,女性们每天可以少量使用。90年代的朋克乐和摇滚乐的影响让挑染发色更受欢迎,并且成为了独角兽发型的起源。据《大西洋月刊》报道,现代大约有70%的女性使用染发产品。这一染发风潮似乎正在流行,而像凯蒂派瑞和艾玛斯通这样的偶像会让这些美容产品更具吸引力。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (传说中的)独角兽

联想记忆
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆


关键字: 发型 新闻 卫生体育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。