手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第134期:掌控全局(61)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

John Rockefeller has done all he can to keep his monopoly intact, but the fate of Standard Oil is out of his control.

约翰·洛克菲勒已竭尽所能试图维护他的垄断地位 但标准石油公司的命运已经脱离他的控制
In the case of the United States against the Standard Oil Company, this hearing has reached a decision.
美国政府诉标准石油公司一案 本听证会已经做出了裁决
This court determines against the Standard Oil Trust on account of its unreasonable business practices, which are in violation of the Sherman Anti-Trust Act.
本庭裁定标准石油公司败诉 考虑到它不合理的商业行为已经违反了谢尔曼反托拉斯法
The Standard Oil Trust must be broken up within six months.
因此标准石油托拉斯必须在六个月内拆分掉
Is this the end of Standard Oil
标准石油完了吗
John Rockefeller's Standard Oil is completely dismantled, broken up into thirty-four smaller companies.
约翰·洛克菲勒的标准石油公司完全解散了 分成了三十四家小公司
The age of the monopoly is over.
垄断的时代已经过去了

重点单词   查看全部解释    
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。