手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第138期:掌控全局(65)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Industrial Revolution created the development of the middle class.

工业革命带来了中产阶层的发展
It created wealth that we never would've imagined possible before.
创造了以前不曾奢望的财富
John Rockefeller may have lost his court case, but the smaller companies created from Standard Oil will go on to become corporate giants with names like Exxon, Mobil and Chevron and John Rockefeller is a shareholder in each new company.
约翰·洛克菲勒虽然输了官司 但是从标准石油公司分出去的小公司将最终成为埃克森 美孚和雪佛龙这样的企业巨头 约翰·洛克菲勒在这些新公司都有股份
It's ironic, isn't it I mean, it's a great moment in American history and it established the principle that monopolistic practices should not be for the future and that sounds really good.
具有讽刺意味 是不是 这的确是美国历史上一个伟大的时刻 确立了未来不允许垄断行为的原则 这听起来的确不错
Except now they were all separate and my great grandfather had large amounts of stock in every one of them. He made more money than he ever made in his life.
只是现在这些独立的公司呢 我的曾祖父都占有大量的股票 他赚的钱比以前赚的多得多
The effect on John D. Rockefeller was absolutely blissful from his point of view.
这对约翰·D·洛克菲勒来说结果非常完美
Even in defeat, John Rockefeller becomes the richest man in the history of the world with a net worth of almost six hundred and sixty billion dollars in today's money.
虽然败诉了 约翰·洛克菲勒仍然是世界历史上的首富 其身价差不多相当于今天的六千六百亿美元

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 说反话的,讽刺的

 
blissful ['blisful]

想一想再看

adj. 充满喜悦的

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。