手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 木偶奇遇记 > 正文

木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第30期:打尖住店(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Did they pay for the supper?"

“他们付了晚饭钱吗?”
"How could they do such a thing?
“他们怎么会这么做呢?
Being people of great refinement,
作为十分有教养的人,
they did not want to offend you so deeply as not to allow you the honor of paying the bill."
他们不想无礼的剥夺您付账单的权利。”
"Too bad! That offense would have been more than pleasing to me," said Pinocchio, scratching his head.
“太可惜了!我倒高兴他们能无礼些,”皮诺乔说着抓抓头。
"Where did my good friends say they would wait for me?" he added.
接着他又问:“我这两位好朋友说过他们在哪儿等我吗?”
"At the Field of Wonders, at sunrise tomorrow morning."
“说是在‘奇迹宝地’等你,明天早晨,天一亮的时候。”
Pinocchio paid a gold piece for the three suppers
皮诺乔给那三份晚饭付了一个金币,
and started on his way toward the field that was to make him a rich man.
朝着那块能让他致富的田野,踏上了旅途。

木偶奇遇记

He walked on, not knowing where he was going, for it was dark, so dark that not a thing was visible.

他可以说是摸索着走的,因为旅馆外面一片漆黑,黑得伸手不见五指。
Round about him, not a leaf stirred.
四周连一点叶子沙沙声也听不见。
A few bats skimmed his nose now and again and scared him half to death.
一些蝙蝠时不时的碰到了他的鼻子,把他吓得半死。
Once or twice he shouted, "Who goes there?"
一两次后他大叫起来:“谁在那儿?”
and the faraway hills echoed back to him, "Who goes there? Who goes there? Who goes...?"
远处的山丘用回声回答道:“谁在那儿?谁在那儿?谁在...?”
As he walked, Pinocchio noticed a tiny insect glimmering on the trunk of a tree,
他正走间,看见一棵树的树干上有一只小虫子发着光,
a small being that glowed with a pale, soft light.
散发着苍白柔弱的光。
"Who are you?" he asked.
“你是谁?”皮诺乔问它。
"I am the ghost of the Talking Cricket,"
“我是会说话的蟋蟀的鬼魂,”
answered the little being in a faint voice that sounded as if it came from a faraway world.
那小生物回答,声音十分微弱,听起来像是从另一个世界传来的。

重点单词   查看全部解释    
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不适,违反

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
pleasing ['pli:ziŋ]

想一想再看

adj. 令人愉快的,讨人喜爱的 动词please的现在

 
refinement [ri'fainmənt]

想一想再看

n. 精致,高尚,精巧,精炼,提炼

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。