手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 世界小史 > 正文

世界小史(MP3+中英字幕) 第115期:以儆效尤

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Now his father had left him everything.

如今他的父亲把一切都留给了他。

A Greek city that tried to free itself was razed, and its inhabitants sold into slavery as a warning to all.

一座希腊城市想获得解放,它会被夷为平地,它的居民会被当作奴隶出卖,以儆效尤。

Then Alexander summoned all the Greek leaders to a meeting in the town of Corinth, to discuss the Persian campaign.

后来亚历山大在希腊城市科林斯召开了全体希腊首领大会,商讨进军波斯的计划。

Now Alexander wasn't just a brave and ambitious warrior – there was much more to him than that.

此时的亚历山大国王不但是一个勇敢的、有抱负的武士——他远远不止是这样。

He was exceptionally handsome, with long curly hair, and he knew just about everything there was to know at the time.

他是一个长着卷曲长发的美男子,而且他知道当时人们能够知道的一切知识。

His tutor was the most famous teacher living: the Greek philosopher Aristotle.

他的家庭教师是当时最有名的教师:希腊哲学家亚里士多德。

And if I tell you that Aristotle wasn't just Alexander's tutor but – in a manner of speaking – the teacher of mankind for 2,000 years,

如果我告诉你,亚里士多德不但是亚历山大的教师——在某种意义上说——是人类2000年以来的教师,

you'll have an idea of what I mean.

你就想知道我说的是什么意思。

In the 2,000 years that followed, whenever people failed to agree on one thing or another, they turned to his writings.

在打那以后的2000年里,每逢人们对某一个问题意见不一致,大家都去查阅亚里士多德的著作。

He was their referee.

他是他们的仲裁人。

重点单词   查看全部解释    
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
exceptionally [ik'sepʃənəli]

想一想再看

adv. 例外地,格外地,特别地

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教师,导师
v. 当家庭教师,当导师

联想记忆
referee [.refə'ri:]

想一想再看

n. 仲裁人,调解人,裁判员 v. 仲裁,裁判

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。