手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第659期:第三十七章 艾德(15)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I denounce him, and attaint him, and strip him of all rank and titles, of all lands and incomes and holdings, and do sentence him to death. May the gods take pity on his soul."

我在此宣告,从今以后,褫夺其一切官阶与职衔,收回其一切封地、赋税和房产,并明令处之以死刑。愿天上诸神怜悯他的灵魂。”
When the echo of his words had died away, the Knight of Flowers seemed perplexed. "Lord Eddard, what of me?"
余音渐落之后,百花骑士神情困惑地问:“艾德大人,那我该做什么?”
Ned looked down on him. From on high, Loras Tyrell seemed almost as young as Robb. "No one doubts your valor, Sir Loras, but we are about justice here, and what you seek is vengeance." He looked back to Lord Beric. "Rideat first light. These things are best done quickly." He held up a hand. "The throne will hear no more petitions today."
奈德低头看着他。居高临下,洛拉斯·提利尔看起来就和罗柏一样年轻。“洛拉斯爵士,没有人怀疑您的勇武,然而我们今天谈的是律法和正义,你要的却是报仇雪恨。”他转向贝里伯爵说,“明天天亮就出发,这事最好尽快处理。”语毕他举起手。“今天的请愿到此为止。”
Alyn and Porther climbed the steep iron steps to help him back down. As they made their descent, he could feelLoras Tyrell's sullen stare, but the boy had stalked away before Ned reached the floor of the throne room.
埃林和波瑟爬上陡峻狭窄的铁台阶,搀扶他下去。步下阶梯时,奈德感觉得出洛拉斯·提利尔愠怒的瞪视,然而等他回到地面,那男孩已经走了。
At the base of the Iron Throne, Varys was gathering papers from the council table. Littlefinger and Grand Maester Pycelle had already taken their leave. "You are a bolder man than I, my lord," the eunuch said softly.
铁王座下方,瓦里斯正忙着收拾议事桌上散乱的文件。小指头和派席尔国师已先行离去。“大人,您的胆子可比我大多了。”太监轻声说。

重点单词   查看全部解释    
denounce [di'nauns]

想一想再看

v. 告发,公然抨击

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
sullen ['sʌlən]

想一想再看

adj. 愠怒的,闷闷不乐的,阴沉的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。