手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 世界名人简介 > 正文

世界名人简介(MP3+中英字幕) 第143期:杰梅茵·格里尔

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Germaine Greer is an Australian-born writer, academic and journalist.She is most famous for speaking out on women’s issues.She is one of the boldest and clearest feministn voices of modern times.She became a household name overnight after the publication of her best-seller ‘The Female Eunuch’.This ground-breaking book won her millions of admirers and critics alike and is still a must read.

杰梅茵·格里尔是澳大利亚裔作家,大学教师和记者。格里尔因为女权斗争而出名。格里尔是现代最勇敢,目标最明确的女权主义者之一。格里尔因畅销书《女太监》而一夜之间家喻户晓。《女太监》是划时代的作品,为她赢得了数百万人的追捧,也遭受着同样多的批评,但它仍是必读书。

Greer was born in Melbourne in 1939.She graduated from university with a degree in English and French language and literature, and moved to Sydney.She lectured at Sydney University anddid her Master’s.Her MA thesis won her a scholarship, which sheused to do her Ph.D. at Cambridge University at an all-women’s college.Greer started writingwitty articles on gender issues for underground magazines.She married an Australian journalist in 1968, but the marriage lasted only three weeks due to her unfaithfulness.In 1970, ‘The Female Eunuch’ brought her instant fame.She toured the world to promote her book and investigate women’s situations in other countries.She was arrested in New Zealand for using ‘naughty words’ in a speech.Greerhas spent four decades writing and lecturing at universities.The constant theme in her work is that girls are feminized from childhood.She said this eventually leads women to feel powerless. She also continues to speak her mind.She criticized Australians as being "too relaxed to give a damn." In 2007, she called Princess Diana a "desperate woman seeking applause".

格里尔1939年出生在墨尔本。她大学毕业时获得了英语和法语语言文学学士学位,随后搬到了悉尼。格里尔在悉尼大学教书并攻读硕士学位。她的硕士论文赢得了一笔奖学金,她用这笔钱攻读剑桥大学女子学院的博士学位。格里尔开始为《underground》 杂志写性别问题类的杂文。格里尔在1968年嫁给了一位澳大利亚记者,但因为她的不忠,婚姻只持续了3个星期。1970年,《女太监》使她一夜成名。格里尔开始世界巡回演讲推广她的书,同时调查其他国家女性的现状。格里尔在新西兰因演讲中的抨击言语而被逮捕。她花了四十年的时间在大学写作和演讲。格里尔作品的永恒主题是女孩在孩童时期就被柔弱化了。格里尔说这种情况最终会导致女性的无权。她坚持坦率地说出自己的观点。格里尔批评澳大利亚人“平庸无奇”。2007年,她评价戴安娜王妃是“寻求掌声的绝望女人”。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
armada [a:'mɑ:də]

想一想再看

n. 舰队,机群,(车辆)编队

联想记忆
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,赞许
v. 鼓掌

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。