手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 夏洛的网 > 正文

夏洛的网(MP3+中英字幕) 第31期:逃走(13)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Come, pig!" said Mr. Zuckerman, tapping the pail. "Come pig!"

“来吧,小猪!”朱克曼先生拍着桶子说,“小猪,来吧!”
Wilbur took a step toward the pail.
威尔伯朝桶子上前一步。
"No-no-no!" said the goose.
“不不不!”母鹅说,
"It's the old pail trick, Wilbur. Don't fall for it, don't fall for it!
“这是桶子老把戏了。威尔伯。别上当,别上当,别上当!

双语有声读物 夏洛的网

He's trying to lure you back into captivity-ivity. He's appealing to your stomach."

他在引你回到牢笼——牢笼——牢笼里去。他在引诱你的肚子。”
Wilbur didn't care. The food smelled appetizing.
威尔伯不管。食物的气味太吊人胃口了。
He took another step toward the pail.
它朝桶子又走了一步。
"Pig, pig!" said Mr. Zuckerman in a kind voice,
“小猪,小猪!”朱克曼先生好声好气地说,
and began walking slowly toward the barnyard, looking all about him innocently,
开始慢慢地朝谷仓院子走,一副毫无恶意的样子朝四下里看,
as if he didn't know that a little white pig was following along behind him.
好象根本不知道后面跟着一只小白猪。

重点单词   查看全部解释    
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 
appetizing ['æpitaiziŋ]

想一想再看

adj. 开胃的,促进食欲的 =appetising

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。