手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):疯狂的科学家用苹果做出了耳朵(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I actually brought this up with my wife.

我也跟我的老婆提起过这件事,
She's a musical instrument maker, and she does a lot of wood carving for a living.
她是一位乐器制造家,也把制作木雕当成一种职业。
So I asked her, "Could you, like, literally carve some ears out of an apple for us?"
所以我问她,“你可以为我们用苹果雕刻出一些耳朵吗?”
And she did. So I took her ears to the lab.
她真的做到了。后来我带着她雕刻的耳朵去了实验室。
We then started preparing them. Yeah, I know.
我们开始筹备实验。是的,我知道(这看起来很惊悚)。
It's a good lab, man.
伙计们,这可是个很棒的实验室。
And then we grew cells on them. And this is the result.
之后我们在上面培植细胞。结果是这样的。
Listen, my lab is not in the ear-manufacturing business.
听我说,我的实验室并不参与制造耳朵的生意。
People have actually been working on this for decades.
人们已经研究这一项目几十年了。

疯狂的科学家用苹果做出了耳朵

Here's the issue: commercial scaffolds can be really expensive and problematic,

问题在于:商业化的骨架组织价格极高,而且问题重重。
because they're sourced from proprietary products, animals or cadavers.
因为它们来源于专利产品,动物或尸体。
We used an apple and it cost pennies.
我们只用了一个几分钱的苹果。
What's also really cool here is it's not that hard to make these things.
更炫酷的是,制造这些东西并不是很难。
The equipment you need can be built from garbage, and the key processing step only requires soap and water.
你所需要的设备可以由废品打造,而且关键的加工步骤只需要肥皂和水。
So what we did was put all the instructions online as open source.
于是,我们把制作教程公开上传到网上。
And then we founded a mission-driven company,
然后我们成立了一家身负使命的公司,
and we're developing kits to make it easier for anyone with a sink and a soldering iron to make these things at home.
旨在开发成套的工具,让任何有水槽和焊铁的人能够很方便的在家完成这些。

重点单词   查看全部解释    
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
problematic [.prɔbli'mætik]

想一想再看

adj. 问题的,有疑问的

联想记忆
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
carve [kɑ:v]

想一想再看

v. 雕刻,切割

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
proprietary [prə'praiətəri]

想一想再看

adj. 专利的,所有权的 n. 所有权,所有人

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。