手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之寻找真理:怀疑乃信仰之关键(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We do our best to ignore the fact that we don't always have it,

我们尽管忽略一项事实,我们并不常有敬畏之心
and that not everything can be explained.
也不是一切事情都能解释
Yet whether you're a rationalist or a mystic,
然而,无论你是理性主义者,或是神秘主义者
whether you think the words Muhammad heard that night came from inside himself or from outside,
无论你认为穆罕穆德那夜听到的声音是发自内心,还是来自外面
what's clear is that he did experience them,
他确实地亲身经历过
and that he did so with a force that would shatter his sense of himself and his world
他这样做,有一种力量削弱他的感觉和他的世界
and transform this otherwise modest man into a radical advocate for social and economic justice.
并使这心里谦逊的人转变为社会公正和经济公正的激进提倡者

怀疑乃信仰之关键

Fear was the only sane response, the only human response.

恐惧是唯一合乎情理的反应,唯一乎合人性的反应
Too human for some, like conservative Muslim theologians who maintain that
对某些人来说太人性化了,就像那些保守的穆斯林神学家断言
the account of his wanting to kill himself shouldn't even be mentioned,
穆罕穆德想要自杀根本不应该被提及,
despite the fact that it's in the earliest Islamic biographies.
尽管事实是最早的伊斯兰传记已有记载
They insist that he never doubted for even a single moment, let alone despaired.
他们坚持认为穆罕穆德从未有一刻怀疑过,更别说绝望了
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
要追求完美,所以拒绝容忍人性的不完美
Yet what, exactly, is imperfect about doubt?
那么,怀疑的不完美到底是什么呢?
As I read those early accounts, I realized it was precisely Muhammad's doubt that brought him alive for me,
当我阅读这些早期文献时,我意识到这正是穆罕穆德的怀疑让他活现眼前
that allowed me to begin to see him in full, to accord him the integrity of reality.
让我开始更全面认识他,把他和现实联系起来

重点单词   查看全部解释    
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
sane [sein]

想一想再看

adj. 心智健全的,理智的

联想记忆
imperfection [.impə'fekʃən]

想一想再看

n. 不完全,不完备,缺点

联想记忆
shatter ['ʃætə]

想一想再看

n. 碎片,乱七八糟的状态
vt. 打碎,破掉

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
accord [ə'kɔ:d]

想一想再看

n. 一致,符合
v. 使一致,调解,给予

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。