手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 万物简史 > 正文

万物简史(MP3+中英字幕) 第150期:基本物质(18)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Mendeleyev used a slightly different approach, placing his elements into groups of seven, but employed fundamentally the same principle. Suddenly the idea seemed brilliant and wondrously perceptive. Because the properties repeated themselves periodically, the invention became known as the periodic table.

门捷列夫采用了一种稍稍不同的方法,把每七个元素分成一组,但使用了完全相同的前提。突然之间,这方法似乎很出色,视角很清晰。由于那些特点周期性地重复出现,所以这项发明就被叫做“周期表”。
记元素周期表的困扰

Mendeleyev was said to have been inspired by the card game known as solitaire in North America and patience elsewhere, wherein cards are arranged by suit horizontally and by number vertically. Using a broadly similar concept, he arranged the elements in horizontal rows called periods and vertical columns called groups. This instantly showed one set of relationships when read up and down and another when read from side to side. Specifically, the vertical columns put together chemicals that have similar properties. Thus copper sits on top of silver and silver sits on top of gold because of their chemical affinities as metals, while helium, neon,and argon are in a column made up of gases. (The actual, formal determinant in the ordering is something called their electron valences, for which you will have to enroll in night classes if you wish an understanding.) The horizontal rows, meanwhile, arrange the chemicals in ascending order by the number of protons in their nuclei—what is known as their atomic number.

据说,门捷列夫是从北美洲的单人牌戏获得了灵感,从别处获得了耐心。在那种牌戏里,纸牌按花色排成横列,按点数排成纵行。他利用一种十分相似的概念,把横列叫做周期,纵行叫做族。上下看,马上可以看出一组关系;左右看,看出另一组关系。具体来说,纵列把性质类似的元素放在一起。因此,铜的位置在银的上面,银的位置在金的上面,因为它们都具有金属的化学亲和性;而氦、氖和氩处于同一纵行,因为它们都是气体。(决定排列顺序的,实际上是它们的电子价。若要搞懂电子价,你非得去报名上夜校。)与此同时,元素按照它们核里的质子数--叫做原子序数--从少到多地排成横列。

重点单词   查看全部解释    
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
periodic [.piəri'ɔdik]

想一想再看

adj. 周期的,定期的,间歇的,完句的

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
determinant [di'tə:minənt]

想一想再看

n. 行列式(决定因素) adj. 决定性的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。