手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第131期:欧盟网络行为准则

来源:喜马拉雅 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
本期内容:

The world’s biggest tech companies agreed to a European Union code of conduct curbing hate speech and terrorist propaganda. Google, Facebook, Twitter and Microsoft promised to review most complaints within 24 hours, removing the offending material if necessary. But free-speech advocates worry that controversial and satirical material will fall victim to complaints from authoritarian or thin-skinned regimes.

xia130.jpg


词汇讲解:
Code of conduct: 行为准则
Curb:限制
Hate speech:仇恨言论
Propaganda:宣传
Offending:冒犯的
Advocate:拥护者
Satirical:讽刺性的
Authoritarian:专制者
Thin-skinned:脸皮薄
重点单词   查看全部解释    
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
authoritarian [ə.θɔ:ri'tɛriən]

想一想再看

adj. 权力主义的,独裁主义的
n. 独裁主

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 讽刺的,爱挖苦的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。