手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 科技资讯 > 正文

每日新闻一分钟:苹果告三星侵犯其版权 赔偿结果有待公布

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The US Supreme Court will see a battle over patents between Samsung and Apple. The issue is not how the phones work, but how they look. Apple says Samsung copied distinctive features of the iPhone, including its black translucent front screen, rectangular shape with rounded corners, and grid display of colorful icons for applications.

美国最高法院将会审理三星和苹果之间的专利权案。两者之间的纠纷并不存在于手机的运行方面,而是它们的外观。苹果认为三星抄袭了苹果手机的区别性特征,包括它黑色的半透明手机前屏、矩形圆角的机型设计,以及应用多彩图标的网格状排列方式。

1019.jpg

Two lower courts have already ruled in Apple's favor. The justices must now decide how much Samsung should pay for their infringement. Should they pay an amount based on the value of the design features, or the total profit Samsung has earned from selling different versions of its smartphones? A decision is expected in late June.

两个初级法院已经表明支持苹果公司。法官们必须决定三星该为其侵权行为赔偿多少。三星应该基于设计特点的价值进行赔偿,还是应该赔偿其出售手机所获得的全部利润呢?最终结果将在六月下旬公布。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
rectangular [rek'tæŋgjulə]

想一想再看

n. 矩形

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
translucent [træns'lu:sənt]

想一想再看

adj. 半透明的

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆


关键字: 新闻 苹果 最新科技

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。