手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第183期:拜占庭帝国的衰落(16)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The core of this culture was lost with the fall of Constantinople.

文化的核心随着君士坦丁堡的覆灭失去了。
But Byzantine culture lived on in the West, as Greek scholars grabbed their precious manuscripts and fled to Italy,
但是拜占庭文化却一直在欧洲流传,因为希腊学者带着他们珍贵的手稿逃往意大利,
where wealthy merchants and nobles sponsored them spawning the rebirth of Greek Learning in the West.
在那里富足的商人和贵族资助他们,使希腊的学术文化在西方重生。
The Renaissance which resulted would in turn lead to the enlightenment making Byzantium a bridge,
文艺复兴带来了启蒙运动,这让拜占庭成为了一座桥梁,
through which Greek and Roman democratic institutions were transmitted to the modern world.
使希腊和罗马的民主机构过渡到了现代世界。
The Byzantine culture would take on new life far to the North where the Grand Douche of Muscovy had just emerged from 2 centuries of Mongol rule.
拜占庭文化在遥远的北方重获生机,那里大俄国刚刚从蒙古长达两个世纪之久的统治中摆脱出来。
攻占君士坦丁堡

And Tsar Ivan III 1462 to 1505 would take as his 2nd wife and his valued advisor the Byzantine princess Sophia Palaiologina.

沙皇伊凡三世(1462-1505年在位)迎娶了第二任夫人,同时也是他重要的顾问——拜占庭公主索菲娅·帕列奥罗格
As we will find out in Unit 4, Muscovy and its successor state Russia would explicitly consider itself the III and supposedly permanent incarnation of Rome.
我们会在第四单元俄国和他的后继俄罗斯中详细介绍,它把自己视作第三个,或许是永远的罗马化身。
Segment 15D, Pope's, Kaisers and Tsars.
15D部分,教皇,皇帝和沙皇。
In its 2206 years of existence the Roman state passed from a small Latin speaking town on the Tiber River,
在罗马2206年的历史中,它从台伯河畔一个讲拉丁语的小镇,
to a Greek speaking Metropolis straddling the boundary of Europe and Asia.
慢慢发展成了横跨欧亚的讲希腊语的大都市。

重点单词   查看全部解释    
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
explicitly [ik'splisitli]

想一想再看

adv. 明白地,明确地

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界线,边界

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。