手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

热点话题听力(MP3+中英字幕) 第54期:怪中国,让中国处置朝鲜

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Wolf Blitzer, CNN: Would you consider a preeminent strike to destroy North Korea's nuclear capabilities?

你会考虑使用先发制人的打击来摧毁朝鲜的核能力吗?
Donald Trump: No, because China has total control over them, and we have total control of China.
不会,因为中国完全控制了他们,而我们完全控制中国。
We had people that knew what they were doing, which we don't. we have no leadership in this country.
我们以前有人知道他们在做什么,我们现在不知道。我们在这个国家没有领导力。
We have China because of trade, they are sucking our money out of us, they are taking our money like candy from a baby.
美国控制中国是因为贸易。他们吸走我们的钱,他们正像从小孩手里拿走糖果一样拿走我们的钱。
And China can come out, and frankly they will, you know, they say they don't have that much control over North Korea,
而中国能站出来,坦白地说,他们会的,你知道么,他们说他们对朝鲜没有那么多的控制权,
they have total control, because without China they wouldn't be able to eat.
他们全权控制朝鲜呢,因为没有中国朝鲜连饭都没有吃。

川普与中国.jpg

So China has to get involved. and China should solve that problem.

所以中国必须介入此事。中国应该解决那个问题。
And we should put pressure on China to solve the problem.
我们应该给中国施压来解决问题。
Blitzer: Because as you know there are almost a million North Korean troops north of the demilitarized zone, almost a million South Korean troops south of the demilitarized zone. So the capital...
因为,如你所知,有近100万朝鲜军队驻扎在北非军事区以北,近100万韩国军队在北非军事区以南。所以首都......
Trump: And we have 28,000 soldiers right in the middle of it. And by the way we get paid nothing, we get paid peanuts.Blitzer: Would you pull them out?
我们有28000士兵夹在中间。顺便提一下,我们分文未得,我们得到的报酬极少。那你会撤军吗?
Trump: Well, I would want South Korea to pay us a lot of money. We're doing a lot of -- what are we doing?
嗯,我会希望韩国给我们支付很多钱,我们做了很多——我们做了什么呢?
I just ordered 4,000 television sets. 4,000, they come from South Korea. South Korea is a money machine. They pay us peanuts.
我刚刚订购了4000台电视机。4000台,都来自韩国。韩国就是个赚钱机器。而他们支付给我们的太少了。
We're defending them, and I have many friends from South Korea, they buy my apartments, I do business with them.
我们保护他们,我有很多韩国的朋友,他们购买我的公寓,我和他们做生意。
But South Korea should pay us and pay us very substantially for protecting them.
但是韩国应该付钱给我们,为我们保护他们而充分地付钱给我们。
Blitzer: So you want China basically to handle the North Korea problem.
所以基本上你希望中国来处理朝鲜的问题。
Trump: They can handle it so easily. Now, they don't say that. You know, they say, well, they're not that easy, they're not that easy. They're taunting us, okay.
他们可以很容易地摆平朝鲜。虽然他们不那样说。他们说,嗯,不是那么容易,没有那么容易。他们在嘲弄我们,好嘛。
They're playing games with us. I do it all the time.
他们在和我们博弈呢。我一直这样做。
I mean that's the way I deal in business. It's like -- They're playing games with us.
我是说,我就是那样做生意的。就像,他们正在和我们博弈那样。
China should solve that problem. And if they don't solve that problem, we should be very tough on them with trade.
中国应该去解决那个问题。如果他们不解决的话,我们会在贸易上对他们采取非常强硬的态度。
Meaning start charging them tax, or start cutting them off. You'd have China collapse in about two minutes.
那意味着开始收他们的税,或者赶走他们。那样中国大概两分钟内就会崩溃。
Blitzer: I've heard...
我听说......
Trump: We have great power over China, we just don't know how to use it.
我们对中国有很大的操纵力,我们只是不知道要怎么使用它。

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
preeminent [pri'eminənt]

想一想再看

adj. 卓越的,优秀的,超群的

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。