手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第80期:面对真相(1)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 1: Hello. I'm Mike Procter.

声音1:大家好,我是迈克·普洛斯特。
Voice 2: And I'm Marina Santee. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
声音2:我是玛丽娜·桑蒂。重点报道节目用慢速英语的方式播报新闻。便于全世界各地民众的理解。
Voice 1: Imagine someone you love is the victim of a murder — a close family member for example. For years you think bad things about the murderer. You cannot forgive him. Then, one day, you are invited to meet this killer. You have to face him. You have to talk to him.
声音1:假如你爱的人是谋杀案受害者,假如受害者是你亲近的家人。多年来你一直认为那名凶手非常可恶。你不能原谅他。后来有一天,你受邀去和凶手见面。你必须要面对他。你必须要和他说话。
Voice 2: Well, this happened — in Ireland in March 2006. The history of Ireland is complex. Ireland has two parts — Northern Ireland and southern Ireland. Northern Ireland is part of the United Kingdom. Southern Ireland is an independent country — a republic. Many people who live in Northern Ireland would like the North to join with the South. They are 'Republicans'. But the majority of people in the North would like it to remain part of the United Kingdom, they are 'Loyalists'. There is a history of tense relations between people holding these two opinions.
声音2:2006年3月,爱尔兰就发生了这种情况。爱尔兰的历史非常复杂。爱尔兰有两个部分:北爱尔兰和南爱尔兰。北爱尔兰属于英国。而南爱尔兰是一个独立的共和制国家。许多生活在北爱尔兰的人希望北爱尔兰加入南爱尔兰。这些人是拥护共和政体者。但是大部分生活在北爱尔兰人希望能继续留在英国,这些人是“亲英派”。持两种不同观点的人之间的关系一度很紧张。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。