By 1862, 1863, Lincoln's authorising troops to live off the land,
1862及1863年 林肯命令联邦军自当地获取补给
to seize goods if needed for the maintenance of the army.
维持军队所需时 如有必要 可抢夺财物
His tactics, especially the destruction of Southern cities,
他的战略 尤其是摧毁南方城市的战略
are regarded by some as having been so aggressive that they constitute total war.
在一些人眼中是如此富有侵略性 以至于他们认为这些战略推动了全面战争
Lincoln did not invent total war.
林肯并未发明全面战争
He did invent maybe to some extent what they call the hard war.
也许在某种程度上 他是发明了所谓的攻击战
This was the term they used in the Civil War, hard war,
攻坚战是内战中发明的术语
in which the Union would no longer limit its activities in order to appeal to the loyalty of Southern civilians.
在攻坚战中 联邦军不再克制行为 一吸引南方民众的忠诚
Lincoln never thought that you should spare the hard hand of war to people
林肯从不认为可以 从其发落那些
who had begun the war. He said, on several occasions, that,
挑起战争的人 他曾经在数个场合表示道
"We will teach them the folly of starting a war," and he meant that.
我们会叫他们明白 挑起战端是有多么愚蠢 此言正为其意
For most Americans, the terrible cost of the Civil War
对多数美国人来说 内站的沉重损失
was the price the nation paid in order to save the Union.
是国家为挽救联盟所付出的代价
But there is another America.It's Veteran Memorial Day.
然而这里还存有另一个美国 今天是退伍军人纪念日
For good reason,the people of the South have mourned on occasion,
南方人民有充分的理由 在这150余年间 是不是悼念
for over 150 years, the loss of our countrymen, the death.
那些逝去的同胞 感伤亡者
Amongst some in the Southern states of the former Confederacy,
对于组成前联邦的南方州内的一些人来说
the Civil War is remembered as a war of aggression and Abraham Lincoln as a war criminal.
内战是一场侵略战争 林肯则是个战犯