手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之亚伯拉罕·林肯 > 正文

《名人传记》之林肯圣人还是罪人第18期:推动全面战争

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

By 1862, 1863, Lincoln's authorising troops to live off the land,

1862及1863年 林肯命令联邦军自当地获取补给

to seize goods if needed for the maintenance of the army.

维持军队所需时 如有必要 可抢夺财物

His tactics, especially the destruction of Southern cities,

他的战略 尤其是摧毁南方城市的战略

are regarded by some as having been so aggressive that they constitute total war.

在一些人眼中是如此富有侵略性 以至于他们认为这些战略推动了全面战争

Lincoln did not invent total war.

林肯并未发明全面战争

He did invent maybe to some extent what they call the hard war.

也许在某种程度上 他是发明了所谓的攻击战

This was the term they used in the Civil War, hard war,

攻坚战是内战中发明的术语

in which the Union would no longer limit its activities in order to appeal to the loyalty of Southern civilians.

在攻坚战中 联邦军不再克制行为 一吸引南方民众的忠诚

Lincoln never thought that you should spare the hard hand of war to people

林肯从不认为可以 从其发落那些

who had begun the war. He said, on several occasions, that,

挑起战争的人 他曾经在数个场合表示道

"We will teach them the folly of starting a war," and he meant that.

我们会叫他们明白 挑起战端是有多么愚蠢 此言正为其意

For most Americans, the terrible cost of the Civil War

对多数美国人来说 内站的沉重损失

was the price the nation paid in order to save the Union.

是国家为挽救联盟所付出的代价

But there is another America.It's Veteran Memorial Day.

然而这里还存有另一个美国 今天是退伍军人纪念日

For good reason,the people of the South have mourned on occasion,

南方人民有充分的理由 在这150余年间 是不是悼念

for over 150 years, the loss of our countrymen, the death.

那些逝去的同胞 感伤亡者

Amongst some in the Southern states of the former Confederacy,

对于组成前联邦的南方州内的一些人来说

the Civil War is remembered as a war of aggression and Abraham Lincoln as a war criminal.

内战是一场侵略战争 林肯则是个战犯

重点单词   查看全部解释    
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 


关键字: 名人 林肯 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。