手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第184期:《空暗女王》课本讨论(13)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Gareth and the way Gareth has been brought up, you know

加雷斯以及他就是这样被教育成长的 你知道
Gareth is in a way, probably the best character in the work
加雷斯在某种程度上 可能是这本书里最好的角色
In my way of thinking
以我看来
It's like he knows these things innately
就好像他与生俱来地知道这些事

arthur.jpg

He says in the middle of 240, I incline my agreement with Toirdelbach Said Gareth after a while, What is the good of killing poor Kerns who do not know anything?

第240页中间 他说 我向Toirdelbach 妥协 加雷斯过了一会儿说道 杀死一个贫穷且一无所知的老百姓有何好处
Would it be much better for the people who are angry to fight each other themselves, knight against knight?
会使那些相互冒火并开战的人们 感觉好一些吗 骑士对抗骑士
This is what Merlyn is trying to get Arthur to think
这正是梅林想让亚瑟王去思考的问题
I think that is what he is Arthur, will you please think when you come to this point and Gareth already gets it
我认为这就是他自己 亚瑟王 请您思考一下这个问题 加雷斯已经知道该怎么做了
The boys take some donkeys to go down to the shore
这群男孩儿拖着一些驴子来到海岸边
And where you get this mixture of plot lines, we're gonna have the magic barge with three knights King Pellinore among them
在这里你可以看到情节的一个交融点 我们将有一场 与三位骑士的魔法驳船战 柏林诺王也是其中一位
And his friends Sir Grummore show up and they don't even know that a war is going on
而他的朋友Grummore 先生露面了 但他们甚至不知道 那里有一场战争正在进行
and these people when we again, you know because on the movies we've seen, we think that knights are everywhere and they're common figures
当我们又说到这些人的时候 大家知道因为我们在电影里看到的 我们觉得骑士随处可见并且他们都是普通人而已
They are very curious figures to these people
但是对这些人来说他们都是非常神秘的人物
These figures with armour on who are just around And so they attract a crowd
这些穿梭于人潮的戴着盔甲的人们 总是吸引着大众的目光
In chapter 6 we are back to Arthur, he's hugely outnumbered For the battle that's about to be fought
在第六章 我们又讲回到了亚瑟王王身上 他为接下来的战争做了巨大的军力扩充
The place where the battle has been set
战争的地点已经选定
And arthur has been thinking and wants to talk to Merlyn about chivalry
亚瑟王王正在思考并且他想和梅林讨论关于骑士精神这个问题
Obviously this is what we've been moving toward We're trying to get Arthur,that's what all this education has really been for
很明显地 这正是我们前进的方向 我们努力让亚瑟王王知道 这正是所有这些教育确实为
not to put the sword out but to produce a better society And he wants to talk about this
别挑动战争但去创造一个更好的世界做出了影响 而他也想谈谈这个
重点单词   查看全部解释    
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
barge [bɑ:dʒ]

想一想再看

n. 驳船 vi. 猛撞,冲,闯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。