手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 美国总统大选演讲 > 正文

艾瑞克·特朗普为唐纳德·特朗普的助选演讲(5)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I want to thank my father over there for the life that he's provided me, for the life that he's provided my family, and the life that he's provided all of our employees around the world.

我想对坐在那边的父亲说,感谢你给予我生命,感谢你为家人提供的生活,感谢你为全球各地员工提供的生计。
I want to thank my father for the life that he's enabled me to provide for my future children as my beautiful wife Lara and I start thinking about that amazing chapter of our lives.
我想感谢我父亲给我的生活,使我和妻子劳拉想开始生活的新篇章时能为我的下一代提供保障。
To that end, I often think about the legacy I wish to leave my children, and to me, there are few things that I hold closer to my heart than charity.
为此,我时常会想,我希望给我的孩子留下什么样的遗产。对我而言,比慈善更珍贵的事情几乎没有。
For me, it's the essence of who we are as human beings. It's the barometer by which we will be measured for our time here on earth.
在我看来,最重要的是,我们是怎样的一个人。它是我们衡量此生的工具。

1225.jpg

As Martin Luther King, Jr. , once said, 'Life's most persistent and urgent question is what are you doing for others?'

正如马丁路德金曾说过的,“生命中最持久和最迫切的问题是,你能为他人做什么?”
When at 22 years old I founded the Eric Trump Foundation, to benefit St. Jude's Children's Research Hospital, an incredible, incredible organization.
我在22岁时,创立了艾瑞克·特朗普基金,为圣犹达儿童研究医院提供资助。这是一个难以置信的机构。
I run my foundation based on the principles my father taught me: honesty, integrity, and values.
我用父亲教给我的原则来管理基金会,“诚实、正直、有价值”。
I expect other charities to be run by the same moral code, not serve as conduit for personal enrichment, not become a beacon of corruption and scandal.
我希望其他慈善机构也用相同的道德原则来运营,而不是将之作为个人致富的渠道,不能成为腐败和丑闻的灯塔。
To whom much is given, much will be required.
一个人得到了更多,就理应做到更多。
This is the very belief that compelled my father to make this great sacrifice, to run for the most powerful yet unforgiving office in the world.
正是这种信念,让我父亲做出巨大牺牲,竞选这个全球最强大,但却不能被轻易原谅的职位。
There is no greater calling, there is no more selfless an act.
没有比这更高的召唤,没有比这更无私的行为。
To the unemployed voter sitting at home watching me right now, wondering how you're going to make your next mortgage payment, or rent payment, my father is running for you.
对那些失业坐在家中为下一期房贷或房租而烦恼的正在看我演讲的人,我父亲正为你们而选举。

重点单词   查看全部解释    
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 烟火,灯塔

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。