手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国际新闻精读视频 > 正文

Day19 中国保险行业(下)

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【新闻精讲】

This month regulators turned their attention to some of the insurers that have been among the boldest in expanding.
这个月,监管部门把矛头指向了一些一直以来大胆扩张的保险公司。

Bold
1. 勇敢 = brave
Poland was already making bold economic reforms.
2. 莽撞的:行为冒失的,放肆的:
a bold, impudent child.
鲁莽,放肆的小孩

First they sent inspectors to Sino Life Insurance Co, which has run down its capital in recent quarters.
监管部门最早派遣人员到富德生命人寿保险股份有限公司检查。这家公司在近几个季度已经削减了公司资本。
Then they went to Anbang, which has increased its assets some 50-fold over the past two years.
随后,检查人员又视察了安邦,而这家公司的资本在过去两年内增加了50倍。

Inspector = inspect
调查员
The mill was finally shut down by state safety inspectors.
Co 是company 缩写
Apple co
Run down 削减

例句:The government is cynically running down Sweden's welfare system
瑞典政府正自私自利地削减本国的福利。
Fold
折叠:折叠或重叠以使一部分与另一部分叠合:
fold a sheet of paper.
叠一张纸
-fold 倍数
One survey revealed a threefold increase in breast cancer.

That inspection was a particularly important signal about the clout of regulators.
这一检查行动是一个非常重要的信号,显示出监管的势头之大。
Many observers had assumed that Anbang would receive preferential treatment, thanks to strong political connections (its chairman is married to the granddaughter of Deng Xiaoping, a revered former leader) .
因为安邦强大的政治背景,许多观察员猜测其会受到特别优待,因为该公司的总裁是受人尊敬的前国家领导人邓小平的孙女婿)。
Clout
影响:影响;引力:《= 拳头意思
“All the evidence showed that Russia does not have that kind of clout in the Far East any more”(&b{Joseph Kraft})
“所有证据都表明在远东地区俄罗斯不再具有那样的影响”(约瑟夫•克拉夫特)
Preferential
优先的:优势或优先权的、与优势或优先权有关的或给予优势或优先权的:
preferential treatment. 优先的待遇
Thanks to 幸亏 = because
arrived early, thanks to good weather
Connection
1. 联系,关系:
There appeared to be no connection between the two crimes.
显然这两件犯罪案没有联系
2. 背景:与其它事物的关系或关联;上下文:
In this connection, the agreement can be seen as a step toward peace.
在此环境下,该协议可视为是迈向和平的一步

But regulators blocked its $14 billion bid earlier this year for Starwood, a big international hotel chain, and now seem to be clipping its wings at home.
但是监管部门在今年早期就叫停了安邦对国际连锁酒店喜达屋集团价值140亿美元的竞标。现在,监管部门似乎正在限制国内业务的发展。
Block 阻止
For years the country has tried to block imports of various cheap foreign products.

Hotel chain 连锁酒店
Chain store(s) or retail chain
Clip 削减,剪断:用或好象用剪刀剪、剪掉或剪除:
clip coupons;削减配给票
clip someone‘s wings 限制自由
She was afraid that motherhood would clip her wings.

More fundamentally, China has also overhauled solvency rules, which should force insurers to change the way they operate.
更重要的是,如今中国已经修改了偿付能力规则,这会促使保险公司改变自身运作方式。
Capital requirements had been based on simple gauges of size.
公司资产额度需以公司规模为衡量的标准。
Fundamental
1. 基础的:基础或基本的或与此有关的;根本的:
the fundamental laws of the universe.
宇宙间的基本规律
2. 十分重要的:极其重要的或主宰重大变化的:
a book that underwent fundamental revision.
经过重大修订的一本书
Overhaul
革新:对…做全面革新或修订;革新:
proposals to overhaul the health care system.
全面改革保健制度的建议
Solvency 偿还能力
Gauge
1. 测量
Distance is gauged by journey time rather than miles. ,
2. 评估:估计或评价的一种方式;评估:
a gauge of character.

Now they are much closer to the norm in developed markets, varying in line with how quickly policies turn over and how premiums are invested.
如今的保险公司无论是在保单移交的速度还是保费投资上都基本向发达市场的标准看齐。
in line
1. 接任
"he was in line for the presidency“
2. 排队
they waited in line for the tickets"

保持一致
The new policy is in line with the plans that were discussed last year
turn over 移交
例句:The King may turn over some of his official posts to his son
国王可能会把他的某些公职交由儿子担任。

Firms that rely excessively on short policies or that invest heavily in the stockmarket must hold a much bigger cushion.
那些过度依赖短期险种或是将资金投入股市的公司必须想办法给自己更多的缓冲时间。
Cushion
1. 垫子
a velvet cushion.
2. 缓冲:减轻或缓和不利后果的东西:
extra funds serving as a cushion against future inflation.
作为抵制未来通货膨胀而进行缓冲的额外资金

The heyday of rapid expansion by opportunistic firms is over, predicts Lee Yuan Siong of Ping An Insurance, one of China’s biggest providers.
中国最大的保险公司之一的平安保险集团总经理李源祥预计机会主义型公司快速扩张的盛世已经结束。
“The government saw the danger early enough before it got out of control.”
“中国政府早在一切失控前就已经意识到危险的存在。”
Heyday
极盛时期:繁荣、成功或力量的最高潮;全盛时期
The 1950's were the heyday of rock and roll
opportunistic
机会主义的,主要是指不论对错,只顾利益的
Many of the party's members joined only for opportunistic reasons.
Saw = see
预见:
I see great things for that child.
我能预见那孩子的未来
out of control 失控
例句:Fires were burning out of control in the center of the city
市中心的火势失去了控制。

If the new rules work, insurers will need to focus on persuading people to buy their policies for protection rather than as an investment.
新出台的规定如果起效,保险公司需要关注如何说服人们出于保护而非投资的目的来购买自己的产品。
That is a safer bet, but a harder sell.
这对民众来说是安全之选,对保险公司却是难卖之策。
Persuade
劝导,说服:通过讨论、推理或哀求的方式诱导从事一项活动或接受一种观点:
“to make children fit to live in a society by persuading them to learn and accept its codes”(&b{Alan W. Watts})See Usage Note at &b{convince}
“通过劝说孩子们学习和接受社会规范使他们适应社会生活”(艾伦W.瓦茨)参见 convince
Bet
可能性:一种能得到可能的结果的计划或选择:
Your best bet is to make reservations ahead of time. 最好的方法是你提前预定

重点单词   查看全部解释    
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 标准,规范

 
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
revision [ri'viʒin]

想一想再看

n. 校订,修正,修订本,复习

联想记忆
solvency ['sɔlvənsi]

想一想再看

n. 偿付能力,溶解力

联想记忆
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
clout [klaut]

想一想再看

n. 猛击,影响力 [英]破布 v. 猛击

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • Day17 中国保险行业(上) 2017-01-11
  • Day18 中国保险行业(中) 2017-01-12
  • Day20 3D打印(上) 2017-01-14
  • Day21 3D打印(下) 2017-01-15
  • Day22 支持多米尼加社区司法中心 2017-01-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。