手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《中国新年》 > 正文

BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第80期:烟花祖师爷

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

You can see there's three statues here.

这里共有三尊雕像
On the left we got Cai Lun, this is the guy that invented paper.
左边的是蔡伦,他发明了纸
On the right, Sun Simiao, this is the guy that many believe invented gunpowder.
右边是孙思邈,许多人认为是他发明了火药
And in the middle you have the main man, Li Tian.
中间的就是我们的主角,李畂
You can see he's holding that bit of bamboo shoot.
你能看到他拿着一小截竹筒
This city owes so much to him, he is held in great esteem.
这座城市十分推崇他,他倍受尊敬
It would be the equivalent of us back in the UK having a temple or shrine to Isambard Kingdom Brunel.
这就相当于在我们英国给修铁路的布鲁内尔修庙

BBC纪录片《中国新年》

Ancestral worship is an important part of Chinese culture,

先祖崇拜是中国文化的重要部分
so local firework makers come here to pay their respects to this man who founded their industry.
所以当地的烟花师会来这里瞻仰他们的祖师爷
The constant background of bangs doesn't put them off venerating Li Tian.
隆隆炮声也阻挡不了人们对李畂的崇敬
So what's it like living with all those fireworks going off all the time?
生活中老是有烟花的爆炸声,是什么感觉呢

重点单词   查看全部解释    
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
esteem [is'ti:m]

想一想再看

n. 尊敬
vt. 认为,尊敬

 
shrine [ʃrain]

想一想再看

n. 圣地,神龛,庙 v. 将 ... 置于神龛内,把

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。