手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 斯坦福大学《创业与企业发展》 > 正文

创业与企业发展(视频+MP3+中英字幕) 第134期:Hotmail病毒营销

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And that gives you a fundamental idea of how viral a product is.

这样你就能知道产品是如何进行病毒营销的了
So Hotmail is like, the canonical example of brilliant viral marketing, right?
Hotmail就是一个典型的病毒营销的例子
Back when Hotmail launched, there were a bunch of mail companies that had been funded
Hotmail刚建立的时候已经有很多电子邮件公司获得了投资
and they were throwing huge amounts of money at traditional advertising.
并在传统广告上面投入了很多钱
How many people know the Hotmail story, of virality?
大家知道Hotmail病毒营销的经过吗?
Awesome, great, new audience, sorry.
很好,有新同学
Those two or three people will be bored.
知道的几个同学可能会对下面的内容感到无聊
But Hotmail back in, back at that time.
Hotmail刚建立那会儿
People couldn't get free email clients, they had to be tied to their ISP.
人们不能免费使用电子邮件必须依靠网络服务器提供者(ISP)
And Hotmail and a few other companies launched and their clients were available wherever you went.
Hotmail和一些其他公司可以让用户在任何地点使用电子邮件
You could log in via library internet or whatever, school internet, and be able to get access to that.
可以在图书馆,学校或任何地方的网络上接入Hotmail
Which was a really big value proposition for everyone, who wanted to access it.
这对于需要使用电子邮件的人来说有巨大吸引力
Most of the companies, went out there and did big TV campaigns and billboard campaigns and
很多公司花了大价钱在电视上,广告牌上
newspaper campaigns and things like that forced a lot of advertising of Yahoo, all of those things.
报纸上Yahoo网站等媒介上打了无数广告
But the Hotmail team didn't have as much funding, and so they had to scrabble around to figure out how to do it.
但Hotmail没有那么多资金因此他们不得不摸索新的广告方式
So, what they did was add that little link at the bottom of every email that said, sent from Hotmail, get your free email here.
他们的方法是在每封邮件的下面加一个小的链接"发送自Hotmail点此获取免费邮箱"
Now, the interesting thing is that meant the payload was low.
有趣的是,这样做的有效载荷是很低的
Right, you email one person at a time, not necessarily gonna have a huge payload.
因此你一次只能发给一个人不会有很大的有效载荷
Maybe you send around some of those viral spam emails.
或许你可以发送大量的垃圾邮件
But then I'm not sure I'll click on your link.
但估计很多人不会去点
The frequency is high, though because you're emailing the same people over and over and over.
频率很高因为你可能每天给同一个人发很多信
Which means you're gonna hit them once, twice, three times a day with that same link and really move up the impressions.
也就是说你可以不断给他们发送相同的链接从而使他们加深印象

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
canonical [kə'nɔnikəl]

想一想再看

n. 牧师礼服,法服 adj. 依教规的,被认为圣典的,

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
proposition [.prɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 建议,命题,主张
vt. 向 ... 提

 
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 频繁,频率

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。