手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 乔布斯传 > 正文

乔布斯传(MP3+中英字幕) 第256期:卢卡斯影业的电脑部门(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

After a few potential purchasers balked in the fall of 1985,

1985年秋,在一些潜在买家都踌躇不决时,
Catmull and his colleague Alvy Ray Smith decided to seek investors so that they could buy the division themselves.
卡特穆尔和联合创始人阿尔维·雷·史密斯决定自己买下这个部门并寻找投资者。
So they called Jobs, arranged another meeting, and drove down to his Woodside house.
于是,他们打电话找到乔布斯,又安排了一次会面,两人驱车前往乔布斯位于伍德赛德的家中。
After railing for a while about the perfidies and idiocies of Sculley,
乔布斯先是抱怨了一通斯卡利的愚蠢和背信弃义,
Jobs proposed that he buy their Lucasfilm division outright.
然后提议自己全资买下卢卡斯影业的电脑部门。
Catmull and Smith demurred: They wanted an investor, not a new owner.
卡特穆尔和史密斯拒绝了。他们想要一位主要投资者而不是一个新的所有者。

乔布斯传

But it soon became clear that there was a middle ground:

不过很快就有了一个折中办法:
Jobs could buy a majority of the division and serve as chairman but allow Catmull and Smith to run it.
乔布斯出资购买多数股权,并担任董事长,但由卡特穆尔和史密斯来运营。
"I wanted to buy it because I was really into computer graphics," Jobs recalled.
“我之所以想收购这个部门,是因为我真的很喜欢计算机图形。”乔布斯后来回忆道,
"I realized they were way ahead of others in combining art and technology, which is what I've always been interested in."
“我意识到,在融合艺术与技术的领域,他们走在了其他人前面,而这个领域一直都是我的兴趣所在。”
He offered to pay Lucas $5 million plus invest another $5 million to capitalize the division as a stand-alone company.
乔布斯提出的条件是,向卢卡斯支付500万美元,然后自己再投入500万美元,从而将这一部门变成独立的公司。
That was far less than Lucas had been asking, but the timing was right. They decided to negotiate a deal.
这比卢卡斯一直以来所要求的金额低得多,然而时机对乔布斯来说却刚刚好。于是,双方决定通过谈判达成交易。

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
investor [in'vestə]

想一想再看

n. 投资者

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。