手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第804期:第四十六章 琼恩(18)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He's my father, Jon wanted to say, but he knew that Mormont would not want to hear it. His throat was dry. He made himself take another sip of wine.

可他是我父亲啊,琼恩想说,但他知道说给莫尔蒙听也没用。他只觉喉咙干燥,便逼自己又喝了口酒。
Your duty is here now, the Lord Commander reminded him. "Your old life ended when you took the black." His bird made a raucous echo. "Black." Mormont took no notice. "Whatever they do in King's Landing is none of our concern." When Jon did not answer, the old man finished his wine and said, "You're free to go. I'll have no further need of you today. On the morrow you can help me write that letter."
“如今你的职责所在是这里。”司令提醒他。“从你穿上黑衣那一刻起,过去的你便已经死去。”他的鸟儿粗声应和,“黑衣。”莫尔蒙不加理会。“不管君临发生了什么,都与我们无关。”老人眼看琼恩不答话,便将酒一饮而尽,然后说,“你可以走了。我今天都用不着你,明天你再来帮我写信罢。”
Jon did not remember standing or leaving the solar. The next he knew, he was descending the tower steps, thinking, This is my father, my sisters, how can it be none of my concern?
琼恩恍如梦中,他不记得自己站起,更不记得如何离开书房。等他回过神,自己正一边走下高塔楼梯,一边想:出事的是我父亲和我妹妹,怎么可能与我无关呢?
Outside, one of the guards looked at him and said, "Be strong, boy. The gods are cruel."
到了外面,一名守卫看着他说:“小子,坚强点。诸神很残酷的。”
They know, Jon realized. "My father is no traitor," he said hoarsely. Even the words stuck in his throat, as if to choke him. The wind was rising, and it seemed colder in the yard than it had when he'd gone in. Spirit summer was drawing to an end.
琼恩这才明白,原来他们都知道。“我父亲不是叛徒。”他哑着嗓子说。连这番话也卡在喉咙里,仿佛要噎死他。风势转强,与先前相比,广场上似乎更冷了。鬼夏俨然已近尾声。
The rest of the afternoon passed as if in a dream. Jon could not have said where he walked, what he did, who he spoke with. Ghost was with him, he knew that much.
接下来的大半个下午,就如一场梦般浮过。琼恩不知道自己去过什么地方,做过什么事,跟什么人讲过话。白灵跟在身边,只有这点他还知道。

重点单词   查看全部解释    
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,卖国贼,出卖朋友者

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
raucous ['rɔ:kəs]

想一想再看

adj. 沙声的,粗声的,刺耳的

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
sip [sip]

想一想再看

n. 啜饮
v. 啜饮,啜

 
choke [tʃəuk]

想一想再看

vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞气管)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。