手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第86期:我怎么能够将你比作夏天

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A: Shall I compare thee to a summer's day?

我怎么能够将你比作夏天?
B: Thouartmore lovely and more temperate.
你比夏天更美丽温婉。
A: Rough winds do shake the darling buds of May,
狂风将五月的蓓蕾凋残,
B: And summer's lease hath all too short a date.
夏日的勾留何其短暂。
C: Sometime too hot the eye of heaven shines,
休恋那烈日当空,
D: And often is his gold complexion dimm'd;
转眼会云雾迷蒙;

夏天.jpg

C: And every fair from fair sometime declines,

休叹那百花凋零,
D: By chance or nature's changing course untrimmed.
摧折于无常天命;
E: But thy eternal summer shall not fade,
唯有你永恒的夏日长新,
F: Nor lose possession of that fair thou ow'st;
你的美貌亦毫发无损。
E: Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
死神也无缘将你幽禁,
F: When in eternal lines to time thou grow'st.
你在我永恒的诗中长存。
G: So long as men can breathe, or eyes can see,
只要世间尚有人吟诵我的诗篇,
G: So long lives this, and this gives life to thee.
这诗就将不朽,永葆你的芳颜。

更多美文请关注-微信公众号:良声英语 微博:@里昂之声

重点单词   查看全部解释    
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
brag [bræg]

想一想再看

n. 吹牛的人,自夸,傲慢的态度 v. 吹牛,炫耀 ad

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
temperate ['tempərit]

想一想再看

adj. 温和的,适度的,有节制的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。