手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第235期:当俄国变成俄罗斯(18)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Tsarevich Dmitry had died in 1591 under suspicious circumstances.

1591年,德米特里在备受质疑的环境中死去。
When Fyodor died in 1598, the line of Rurik's male descendants ended.
费奥多尔死于1598年,这样留里克的男性血脉就断了。
The Zemsky Sobor, or Popular Assembly, was once more summoned, and this democratic institution selected another Tsar.
缙绅会议,或者说全民会议再一次被召开,这个民主组织选举出另外一个沙皇。
This time, Boris Godunov. As the new Tsar, Boris Godunov made a promising start.
这次鲍里斯·戈杜诺夫成为新一任沙皇,鲍里斯·戈杜诺的统治有个良好的开端。
He made peace with Russia's northern enemies and tried to bring Russian education closer to Western standards.
他和俄罗斯北部的敌人议和,努力使俄国教育水平接近西方标准。
But he ran into bad luck.
但他运气不佳。
俄罗斯风光

Famine struck very hard in 1601 and in 1602, causing the survivors to wonder whether Russia had somehow offended God.

1601年和1602年的严重饥荒使残存者怀疑俄罗斯是不是触犯了上帝。
The Boyars were definitely offended.
波雅尔当然是被冒犯了。
Taking orders from a descendant of Rurik was one thing.
听从留里克血统的命令是一回事,
It was quite another thing to have to obey a federal Boyar who had merely married into the royal family.
必须服从封建的波雅尔是另一回事,波雅尔只是和皇家联姻而已。
Boris for a while managed to keep his haters in check until he encountered his nemesis.
鲍里斯压制他讨厌的人直到他遭到报应。
The kind of character that only Russia seems able to produce, false Dmitry number one.
伪德米特里一世是只有俄罗斯才能产生的人物。

重点单词   查看全部解释    
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饥荒,极度缺乏

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。