手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):献给所有迷失在这个时代的人(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I heard all of these things, but I didn't listen.

这些事都经过了我的耳朵,可惜我没有去仔细倾听。
I looked but didn't see. I read, didn't understand.
我看了,但是没看见。我读了,可是没理解。
I paid attention only when you began to vote and shout,
只有当你们去投票,去喊叫,只有当事情本身开始
and when your voting and shouting, when the substance of it, began to threaten me.
威胁到我自身的时候,我才会去注意到。
I listened only when you moved toward shattering continental unions and electing vulgar demagogues.
只有当你们前往各处大陆工会,当你们成为选举煽动者的时候,我才会真正听见。
Only then did your pain become of interest to me.
只有到那时候,你们的痛苦才能被我注意。

献给所有迷失在这个时代的人

I know that feeling hurt is often prologue to dealing hurt.

我知道感到难受经常是解决问题序幕。
I wonder now if you would be less eager to deal it
我在想,若现在我和你们身处同一战线,
if I had stood with you when you merely felt it.
而你仅仅是感觉到了,你们会因此就不想去处理它吗?
I ask myself why I didn't stand with you then.
我质问自己,为什么没有和你站在一起。
One reason is that I became entranced by the gurus of change,
一个原因是我着迷于改变,
became a worshiper of the religion of the new for novelty's sake,
为了创新成为新新事物理念,
and of globalization and open borders and kaleidoscopic diversity.
成为全球化和开放性,成为多样性的拥护者。
Once change became my totalizing faith, I could be blind.
一旦“改变”成为了我的信仰,我就开始变得盲目。

重点单词   查看全部解释    
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
novelty ['nɔvəlti]

想一想再看

n. 新奇,新奇的事物,小装饰

联想记忆
prologue ['prəulɔg]

想一想再看

n. 开场白,序言,序幕

联想记忆
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。