手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第50期:漂流者的天堂(18)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Fiji's first animals washed up tens of millions of years ago.

动物最早被冲上斐济海岸是在几千万年之前
But humans were slow off the block.
而人类则晚得多
They only arrived here 3,500 years ago.
他们在3500年前才抵达这里
Their history remains thin on the ground.
他们留下的历史甚少
The ruins of Nan Madol are one of only two ancient cities ever found in the Pacific.
南马都尔是人类在太平洋中发现的两个古遗址之一

BBC纪录片《南太平洋》

With archaeological evidence so scarce, the origins of people in the central Pacific were hotly debated.

由于缺少考古证据,太平洋中部的人类起源备受争议
Were they Papuans from New Guinea, native Indians from the Americas, or another race of people from Asia?
新几内亚的巴布亚人是美洲的印第安人还是亚洲的其他种族呢
Only very recently has their language been traced back to Taiwan... and their pottery to the Philippines.
他们的语言最近可追溯到台湾,他们使用的陶器可追溯到菲律宾
Combined with DNA analysis, evidence now points to the Lapita, a seafaring people from Southeast Asia.
结合DNA分析,证据指向另一支从东南亚航海而来的人群,拉皮塔人。

重点单词   查看全部解释    
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的
ad

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。