手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第126期:假体带来的希望(5)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 1: Far away in the Indian city of Jaipur, another man had been using his unusual talent to design useful things. This man was a sculptor — an artist who could create beautiful images by working with stone. People could see Ram Chandra's sculptures in many important buildings around the city.

声音1:在遥远的印度城市斋浦尔,有另一名利用他不同寻常的天赋设计有用物品的男子。这名男子是个雕刻家,他是一位用石头制造出许多美丽形象的艺术家。人们可以在斋浦尔市内的许多重要建筑中看到拉姆·钱德拉的雕塑。
Voice 2: Ram also worked at a local hospital. He would teach patients how to make useful things with their hands. At the hospital, Ram saw many people who had lost the lower parts of their legs. He wondered if he could use his talent for designing sculptures to help these people. Ram took his ideas to Dr Pramod Karan Sethi, who was also working in the hospital. Together the two men tried to design false feet and legs. They used many different materials. But they were not successful.
声音2:拉姆还为当地一家医院工作。他教患者如何用双手制造有用的东西。拉姆在医院里看到许多失去下半截腿部的人。他不知道自己是否能用他的天赋设计雕刻品来帮助这些人。拉姆把他的想法告诉了在同一家医院工作的帕拉蒙·卡伦·塞提医生。然后这两个男人一起合作,试图设计出假脚和假腿。他们使用了许多材料。但是他们没能成功。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
sculptor ['skʌlptə]

想一想再看

n. 雕刻家

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。